Emis Killa - Come un pitbull - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emis Killa - Come un pitbull




Come un pitbull
Like a Pitbull
′Sto mondo per bene ti vuole in catene, come un pitbull
This world wants you chained up, like a pitbull
Se appari più forte la gente ti teme, come un pitbull
If you appear stronger, people fear you, like a pitbull
E i segni che c'hai, per sempre li avrai, addosso come un pitbull
And the scars you bear, you'll always have them, on you like a pitbull
Se affondi nei guai, non piangere mai, combatti come un pitbull
If you're drowning in trouble, never cry, fight like a pitbull
Come un pitbull, frate, in questo mondo cane
Like a pitbull, brother, in this dog-eat-dog world
Dove tra razze diverse si guardan male
Where different breeds look at each other with hostility
Chi mostra i denti per paura e chi per fame, il risultato è uguale
Some show their teeth out of fear and some out of hunger, the result is the same
Se mordi, o vai in gabbia, o finisci male
If you bite, you either go to the cage, or you end up badly
E noi bastardi rimaniamo qui, con i debiti
And we bastards remain here, with debts
Tra i pregiudizi di ′sta gente con il pedigree
Among the prejudices of these people with pedigree
Credimi, la vita è una cagna, correggimi se sbaglio
Believe me, life is a bitch, correct me if I'm wrong
Tiene legati i ribelli senza un guinzaglio e l'amore
She keeps the rebels tied up without a leash, and love
È sempre tardi quando te ne accorgi, carezze e morsi
It's always late when you realize it, caresses and bites
Ti sbrana lentamente ma con gli occhi dolci
She slowly tears you apart but with sweet eyes
E i più forti, segnati dal passato, legnati dai padroni
And the strongest, marked by the past, beaten by their masters
Strappati troppo presto ai genitori
Torn away from their parents too soon
Ed altri schiavi, succubi di qualcun'altro
And other slaves, subservient to someone else
Si senton dire "bravi", quando rispondono a comando
They hear "good boy" when they respond to commands
Ah, e intanto che il mondo va a picco io non piango
Ah, and while the world goes to hell, I don't cry
Non abbaio e resto zitto, come un pitbull
I don't bark, I stay silent, like a pitbull
′Sto mondo per bene ti vuole in catene, come un pitbull
This world wants you chained up, like a pitbull
Se appari più forte la gente ti teme, come un pitbull
If you appear stronger, people fear you, like a pitbull
E i segni che c′hai, per sempre li avrai, addosso come un pitbull
And the scars you bear, you'll always have them, on you like a pitbull
Se affondi nei guai, non piangere mai, combatti come un pitbull
If you're drowning in trouble, never cry, fight like a pitbull
Sì, non posso fidarmi di un fra', o lo sottometto
Yeah, I can't trust a brother, either I submit him
O lui mi sottometterà, rispetto, fedeltà
Or he will submit me, neither respect nor loyalty
Più ti spingi in più manca il fiato
The further you push, the more you run out of breath
Come un collare a strozzo che hai addosso, dal giorno in cui sei nato
Like a choke collar you have on, since the day you were born
E per le strade i più randagi, emarginati
And on the streets, the most stray, marginalized
Dimenticati dalle madri come cani abbandonati
Forgotten by their mothers like abandoned dogs
Soldati come pitbull, addestrati a fiutare il petrolio
Soldiers like pitbulls, trained to sniff out oil
Costretti in un′arena a scontrarsi tra loro
Forced into an arena to fight each other
Alcuni stanno in gabbia, come in un grosso canile
Some stay in cages, like in a big kennel
Pieni di ansia e rabbia e non li fanno uscire
Full of anxiety and anger and they won't let them out
Zittire un cane sciolto con la museruola quando dice il vero
Silencing a loose dog with a muzzle when he speaks the truth
Lo rende più cattivo nel pensiero
Makes him more evil in thought
E gli sbandati non addomesticati, oggetto di rimpiazzo
And the strays not tamed, objects of replacement
Cane mangia cane, ma un capobranco non è mai sazio
Dog eat dog, but a pack leader is never satisfied
Ah, e sotto questo cielo fitto sguardo fiero
Ah, and under this thick sky, proud gaze
Testa alta e tiro dritto, come un pitbull
Head held high and I go straight, like a pitbull
'Sto mondo per bene ti vuole in catene, come un pitbull
This world wants you chained up, like a pitbull
Se appari più forte la gente ti teme, come un pitbull
If you appear stronger, people fear you, like a pitbull
E i segni che c′hai, per sempre li avrai, addosso come un pitbull
And the scars you bear, you'll always have them, on you like a pitbull
Se affondi nei guai, non piangere mai, combatti come un pitbull
If you're drowning in trouble, never cry, fight like a pitbull
E a volte ti senti giù, la tristezza è come un pitbull
And sometimes you feel down, sadness is like a pitbull
Che ti afferra e non si stacca più
That grabs you and won't let go
E tu ti scansi quando passano quelli che mordono
And you avoid those who bite when they pass by
Che non piangono ma soffrono e non lo dimostrano
Who don't cry but suffer and don't show it
Ma nel mio mondo il finale è diverso
But in my world, the ending is different
Tornate a casa, infami, l'accalappiacani questa volta ha perso
Go home, villains, the dogcatcher lost this time
C′ho le catene al collo però spicco, e tiro
I have chains around my neck but I stand out, and I pull
Piuttosto che fermarmi qua mi impicco, come un pitbull
Rather than stopping here, I'll hang myself, like a pitbull
'Sto mondo per bene ti vuole in catene, come un pitbull
This world wants you chained up, like a pitbull
Se appari più forte la gente ti teme, come un pitbull
If you appear stronger, people fear you, like a pitbull
E i segni che c'hai, per sempre li avrai, addosso come un pitbull
And the scars you bear, you'll always have them, on you like a pitbull
Se affondi nei guai, non piangere mai, combatti come un pitbull
If you're drowning in trouble, never cry, fight like a pitbull





Writer(s): Luigi Florio, Emiliano Rudolf Giambelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.