Paroles et traduction Emis Killa - Come un pitbull
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come un pitbull
Like a Pitbull
′Sto
mondo
per
bene
ti
vuole
in
catene,
come
un
pitbull
This
world
wants
you
chained
up,
like
a
pitbull
Se
appari
più
forte
la
gente
ti
teme,
come
un
pitbull
If
you
appear
stronger,
people
fear
you,
like
a
pitbull
E
i
segni
che
c'hai,
per
sempre
li
avrai,
addosso
come
un
pitbull
And
the
scars
you
bear,
you'll
always
have
them,
on
you
like
a
pitbull
Se
affondi
nei
guai,
non
piangere
mai,
combatti
come
un
pitbull
If
you're
drowning
in
trouble,
never
cry,
fight
like
a
pitbull
Come
un
pitbull,
frate,
in
questo
mondo
cane
Like
a
pitbull,
brother,
in
this
dog-eat-dog
world
Dove
tra
razze
diverse
si
guardan
male
Where
different
breeds
look
at
each
other
with
hostility
Chi
mostra
i
denti
per
paura
e
chi
per
fame,
il
risultato
è
uguale
Some
show
their
teeth
out
of
fear
and
some
out
of
hunger,
the
result
is
the
same
Se
mordi,
o
vai
in
gabbia,
o
finisci
male
If
you
bite,
you
either
go
to
the
cage,
or
you
end
up
badly
E
noi
bastardi
rimaniamo
qui,
con
i
debiti
And
we
bastards
remain
here,
with
debts
Tra
i
pregiudizi
di
′sta
gente
con
il
pedigree
Among
the
prejudices
of
these
people
with
pedigree
Credimi,
la
vita
è
una
cagna,
correggimi
se
sbaglio
Believe
me,
life
is
a
bitch,
correct
me
if
I'm
wrong
Tiene
legati
i
ribelli
senza
un
guinzaglio
e
l'amore
She
keeps
the
rebels
tied
up
without
a
leash,
and
love
È
sempre
tardi
quando
te
ne
accorgi,
carezze
e
morsi
It's
always
late
when
you
realize
it,
caresses
and
bites
Ti
sbrana
lentamente
ma
con
gli
occhi
dolci
She
slowly
tears
you
apart
but
with
sweet
eyes
E
i
più
forti,
segnati
dal
passato,
legnati
dai
padroni
And
the
strongest,
marked
by
the
past,
beaten
by
their
masters
Strappati
troppo
presto
ai
genitori
Torn
away
from
their
parents
too
soon
Ed
altri
schiavi,
succubi
di
qualcun'altro
And
other
slaves,
subservient
to
someone
else
Si
senton
dire
"bravi",
quando
rispondono
a
comando
They
hear
"good
boy"
when
they
respond
to
commands
Ah,
e
intanto
che
il
mondo
va
a
picco
io
non
piango
Ah,
and
while
the
world
goes
to
hell,
I
don't
cry
Non
abbaio
e
resto
zitto,
come
un
pitbull
I
don't
bark,
I
stay
silent,
like
a
pitbull
′Sto
mondo
per
bene
ti
vuole
in
catene,
come
un
pitbull
This
world
wants
you
chained
up,
like
a
pitbull
Se
appari
più
forte
la
gente
ti
teme,
come
un
pitbull
If
you
appear
stronger,
people
fear
you,
like
a
pitbull
E
i
segni
che
c′hai,
per
sempre
li
avrai,
addosso
come
un
pitbull
And
the
scars
you
bear,
you'll
always
have
them,
on
you
like
a
pitbull
Se
affondi
nei
guai,
non
piangere
mai,
combatti
come
un
pitbull
If
you're
drowning
in
trouble,
never
cry,
fight
like
a
pitbull
Sì,
non
posso
fidarmi
di
un
fra',
o
lo
sottometto
Yeah,
I
can't
trust
a
brother,
either
I
submit
him
O
lui
mi
sottometterà,
né
rispetto,
né
fedeltà
Or
he
will
submit
me,
neither
respect
nor
loyalty
Più
ti
spingi
in
là
più
manca
il
fiato
The
further
you
push,
the
more
you
run
out
of
breath
Come
un
collare
a
strozzo
che
hai
addosso,
dal
giorno
in
cui
sei
nato
Like
a
choke
collar
you
have
on,
since
the
day
you
were
born
E
per
le
strade
i
più
randagi,
emarginati
And
on
the
streets,
the
most
stray,
marginalized
Dimenticati
dalle
madri
come
cani
abbandonati
Forgotten
by
their
mothers
like
abandoned
dogs
Soldati
come
pitbull,
addestrati
a
fiutare
il
petrolio
Soldiers
like
pitbulls,
trained
to
sniff
out
oil
Costretti
in
un′arena
a
scontrarsi
tra
loro
Forced
into
an
arena
to
fight
each
other
Alcuni
stanno
in
gabbia,
come
in
un
grosso
canile
Some
stay
in
cages,
like
in
a
big
kennel
Pieni
di
ansia
e
rabbia
e
non
li
fanno
uscire
Full
of
anxiety
and
anger
and
they
won't
let
them
out
Zittire
un
cane
sciolto
con
la
museruola
quando
dice
il
vero
Silencing
a
loose
dog
with
a
muzzle
when
he
speaks
the
truth
Lo
rende
più
cattivo
nel
pensiero
Makes
him
more
evil
in
thought
E
gli
sbandati
non
addomesticati,
oggetto
di
rimpiazzo
And
the
strays
not
tamed,
objects
of
replacement
Cane
mangia
cane,
ma
un
capobranco
non
è
mai
sazio
Dog
eat
dog,
but
a
pack
leader
is
never
satisfied
Ah,
e
sotto
questo
cielo
fitto
sguardo
fiero
Ah,
and
under
this
thick
sky,
proud
gaze
Testa
alta
e
tiro
dritto,
come
un
pitbull
Head
held
high
and
I
go
straight,
like
a
pitbull
'Sto
mondo
per
bene
ti
vuole
in
catene,
come
un
pitbull
This
world
wants
you
chained
up,
like
a
pitbull
Se
appari
più
forte
la
gente
ti
teme,
come
un
pitbull
If
you
appear
stronger,
people
fear
you,
like
a
pitbull
E
i
segni
che
c′hai,
per
sempre
li
avrai,
addosso
come
un
pitbull
And
the
scars
you
bear,
you'll
always
have
them,
on
you
like
a
pitbull
Se
affondi
nei
guai,
non
piangere
mai,
combatti
come
un
pitbull
If
you're
drowning
in
trouble,
never
cry,
fight
like
a
pitbull
E
a
volte
ti
senti
giù,
la
tristezza
è
come
un
pitbull
And
sometimes
you
feel
down,
sadness
is
like
a
pitbull
Che
ti
afferra
e
non
si
stacca
più
That
grabs
you
and
won't
let
go
E
tu
ti
scansi
quando
passano
quelli
che
mordono
And
you
avoid
those
who
bite
when
they
pass
by
Che
non
piangono
ma
soffrono
e
non
lo
dimostrano
Who
don't
cry
but
suffer
and
don't
show
it
Ma
nel
mio
mondo
il
finale
è
diverso
But
in
my
world,
the
ending
is
different
Tornate
a
casa,
infami,
l'accalappiacani
questa
volta
ha
perso
Go
home,
villains,
the
dogcatcher
lost
this
time
C′ho
le
catene
al
collo
però
spicco,
e
tiro
I
have
chains
around
my
neck
but
I
stand
out,
and
I
pull
Piuttosto
che
fermarmi
qua
mi
impicco,
come
un
pitbull
Rather
than
stopping
here,
I'll
hang
myself,
like
a
pitbull
'Sto
mondo
per
bene
ti
vuole
in
catene,
come
un
pitbull
This
world
wants
you
chained
up,
like
a
pitbull
Se
appari
più
forte
la
gente
ti
teme,
come
un
pitbull
If
you
appear
stronger,
people
fear
you,
like
a
pitbull
E
i
segni
che
c'hai,
per
sempre
li
avrai,
addosso
come
un
pitbull
And
the
scars
you
bear,
you'll
always
have
them,
on
you
like
a
pitbull
Se
affondi
nei
guai,
non
piangere
mai,
combatti
come
un
pitbull
If
you're
drowning
in
trouble,
never
cry,
fight
like
a
pitbull
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Florio, Emiliano Rudolf Giambelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.