Emis Killa - Demolition - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emis Killa - Demolition




Demolition
Demolition
Ah! Sè. Emis Killa, Sè!
Ah! Yes. Emis Killa, Yes!
Blocco recordz, Sè!
Blocco recordz, Yes!
Ho tutto il mondo sul cazzo,
I have the whole world on my balls,
E a quanto pare sto sul cazzo al mondo.
And apparently I'm on everyone's.
Troppe domande del cazzo,
Too many annoying questions,
Manco rispondo!
I don't even bother answering!
Se anche la tua faccia gratta il fondo,
If even your face scratches the bottom,
Frà, dividi in 4 il mappamondo,
Bro, divide the globe into 4,
Scegliti una fetta e scappa stronzo!
Choose a slice and run, asshole!
(Emis Killa!) Ogni mia rima sconvolge la tua famiglia,
(Emis Killa!) Every rhyme of mine upsets your family,
Rovino le love story di tua figlia,
I ruin your daughter's love stories,
Bum bum mentre il vicino origlia!
Boom boom while your neighbor eavesdrops!
Te la mando a casa in pastiglia,
I'll send it to you at home in a pill,
Che non trova manco la maniglia.
That won't even find the door handle.
Fossimo a 8 miglia;
If we were in 8 miles;
Avrei abbastanza soldi tra le mani,
I would have enough money in my hands,
Per comprarmi ogni caserma di quei cani.
To buy myself every barracks of those dogs.
Se rappo, bombardo come gli americani in guerra.
If I rap, I'll bomb them like the Americans in war.
Killa ti sfonda il culo come gli africani in cella!
Killa will break your ass like Africans in prison!
Domani quella, puttana della moratti per farsi bella,
Tomorrow that, whore of Moratti to make herself look good,
Ci manderà al muretto un caterpillar.
She'll send us a caterpillar to the wall.
Io non voto se a destra o sinistra.
I don't vote if it's right or left.
Firmo con un fanculo la lista
With a fuck you, I sign the list
Dei candidati e di chi li amministra!
Of candidates and those who administer them!
Niente di bello in vista, quando guardo avanti.
Nothing good in sight, when I look ahead.
Non vedo una famiglia, non ci vedo i contanti.
I don't see a family, I don't see the cash.
Non è che sono cieco è che ne ho visti tanti, troppi,
It's not that I'm blind, it's that I've seen so many of them, too many,
Pippare fino a tarda sera senza un hobbie.
Smoking pot until late at night without a hobby.
Tu pensi a fare shopping, io penso a fare i soldi.
You think about shopping, I think about making money.
Odio il rap italiano perché è pieno di finocchi.
I hate Italian rap because it's full of faggots.
Tutti in ginocchia al mondo, io piuttosto mi sparo,
Everyone on their knees to the world, I'd rather shoot myself,
Ma non prima di mettere le cose in chiaro.
But not before setting the record straight.
Non mi fotte un cazzo di quanto ti piaccio,
I don't give a damn how much you like me,
Ok che tu sei un rapper, comprami il disco e levati dal cazzo.
Ok, you're a rapper, buy my record and get out of here.
Sei zero, sei merda come il ghiaccio nel pampero.
You're a zero, you're shit like the ice in the pampero.
Ognuno c'ha i suoi cazzi e oggi sono pieno!
Everyone has their own shit and today I'm full!
E col cazzo che sistemo 'sto sistema.
And not a chance I'm going to fix this system.
Il mio futuro è un treno che mi sta venendo in faccia e manco frena.
My future is a train that is coming at my face and it's not even slowing down.
Io non voglio una scema che mi sclera al cellulare.
I don't want a fool who's going to freak out on the phone.
Ho smesso di portare ragazze in casa a mia madre.
I've stopped bringing girls home to my mother.
Se ti consola sbaglio pure io,
If it makes you feel any better, I make mistakes too,
La mia testa vola come col parapendio,
My head flies like with paragliding,
Ma non sto in para per Dio!
But I'm not afraid of God!
Non mi dire che ci assomigliamo,
Don't tell me we look alike,
Io non straparlo e non infamo e se mi stai sul cazzo non ti la mano.
I don't exaggerate and I don't defame and if you get on my nerves I don't shake your hand.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.