Paroles et traduction Emis Killa - Italian Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sognavamo
di
sfondare
a
ogni
costo
Мы
мечтали
прорваться
любой
ценой
Fingendo
di
essere
delle
star
Притворяясь
звездами
Ci
dicevamo
"Un
giorno
andremo
in
quel
posto
Мы
говорили:
"однажды
мы
отправимся
в
это
место
A
comprare
tutto
quello
che
ci
va"
Купить
все,
что
нам
идет"
In
mezzo
a
quella
strada
pure
ad
agosto
Посреди
этой
улицы,
а
также
в
августе
E
invece
oggi
eccoci
qua
А
сегодня,
вот
и
мы.
Sopra
una
Porsche
con
un
Rolex
al
polso
Над
Porsche
с
Rolex
на
запястье
E
le
chiavi
per
aprire
ogni
porta
della
città
И
ключи,
чтобы
открыть
каждую
дверь
в
городе
Questa
la
dedico
ai
miei,
cresciuti
male
Это
я
посвящаю
своим
родителям,
плохо
воспитали
Sui
marciapiedi
anche
d'estate,
a
chi
raida
'ste
strade
На
тротуарах
даже
летом,
для
тех,
кто
рейдеров
уже
на
улицах
A
mio
fratello
che
spaccia
e
poi
passa
i
soldi
a
sua
madre
Моему
брату,
который
торгует
наркотиками,
а
затем
передает
его
матери
деньги
Perché
suo
padre
da
un
pezzo
è
dietro
le
grate
abbollate
Почему
его
отец
давно
за
решетками
A
chi
ha
le
labbra
incollate
sulle
vetrina
in
Buenos
Aires
У
кого
губы
приклеены
на
витрину
в
Буэнос-Айресе
E
ha
lo
stile
di
un
leader,
ma
quelle
Sneakers?
Troppo
care
И
у
него
есть
стиль
лидера,
но
эти
кроссовки?
Слишком
дорого
A
chi
si
imbuca
alle
feste
o
non
entra
mai
Кто
без
приглашения
на
вечеринки
или
никогда
не
приходит
Anche
senza
donne
è
insonne
tra
rum
e
tipe
dell'Est
al
night
Даже
без
женщин
Бессонна
между
ром
и
восточный
тип
на
ночь
So
quello
che
provi
quando
la
tele
ti
fa
vedere
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
когда
тело
заставляет
тебя
видеть
Posti
in
cui
non
puoi
andare,
donne
che
non
puoi
avere
Места,
куда
вы
не
можете
пойти,
женщины,
которых
вы
не
можете
иметь
So
come
ti
senti
quando
ti
guardano
male
nei
negozi
appena
entri
Я
знаю,
как
вы
себя
чувствуете,
когда
они
плохо
смотрят
на
вас
в
магазинах,
как
только
вы
входите
Se
non
compri
niente,
fuori
spaventi
i
clienti
Если
вы
ничего
не
покупаете,
не
пугайте
клиентов
E
penso
a
noi
quella
sera,
fatti
di
weeda
И
я
думаю
о
нас
в
тот
вечер,
сделав
weeda
In
quel
parcheggio,
in
mezzo
al
peggio
di
'sto
italian
dream
На
этой
стоянке,
в
середине
хуже,
чем
" я
italian
dream
Sognando
di
cambiare
aria,
e
adesso
fai
te
Мечтаешь
сменить
обстановку,
а
теперь
ты
Da
quel
parcheggio
alle
Caiman
guidando
un
Cayenne
От
этой
парковки
до
Caiman
за
рулем
Cayenne
Sognavamo
di
sfondare
a
ogni
costo
Мы
мечтали
прорваться
любой
ценой
Fingendo
di
essere
delle
star
Притворяясь
звездами
Ci
dicevamo
"Un
giorno
andremo
in
quel
posto
Мы
говорили:
"однажды
мы
отправимся
в
это
место
A
comprare
tutto
quello
che
ci
va"
Купить
все,
что
нам
идет"
In
mezzo
a
quella
strada
pure
ad
agosto
Посреди
этой
улицы,
а
также
в
августе
E
invece
oggi
eccoci
qua
А
сегодня,
вот
и
мы.
Sopra
una
Porsche
con
un
Rolex
al
polso
Над
Porsche
с
Rolex
на
запястье
E
le
chiavi
per
aprire
ogni
porta
della
città
И
ключи,
чтобы
открыть
каждую
дверь
в
городе
Seh,
questa
le
dedico
ai
miei,
cresciuti
in
trenta
metri
quadri
Да,
это
я
посвящаю
моим
родителям,
которые
выросли
в
30
квадратных
метров
Su
una
Bima
530
coi
vetri
oscurati
На
Биме
530
с
тонированными
стеклами
A
chi
non
cambia
giro,
stesso
città,
stesse
popolari
Для
тех,
кто
не
меняет
поездку,
тот
же
город,
одни
и
те
же
популярные
Sempre
stesso
domicilio
perché
sta
ai
domiciliari
Все
тот
же
дом,
потому
что
он
под
арестом
A
chi
odiava
la
scuola
e
oggi
parla
male
Кто
ненавидел
школу
и
сегодня
плохо
говорит
Litiga
con
il
dizionario,
inverte
l'imperfetto
col
condizionale
Ссорится
со
словарем,
обращая
недостатки
с
условной
A
chi
è
senza
un
tetto,
a
chi
ha
carenza
d'affetto
У
кого
нет
крыши,
у
кого
дефицит
любви
Anche
se
ha
ogni
sera
una
tipa
diversa
nel
letto
Даже
если
у
нее
в
постели
каждый
вечер
другая
девушка
A
chi
ha
già
perso
qualcuno,
e
quelli
che
ho
perso
per
strada
Тем,
кто
уже
потерял
кого-то,
и
те,
которые
я
потерял
на
улице
Fratelli
giusti
mancati
per
una
curva
sbagliata
Праведные
братья
пропустили
неправильную
кривую
Alla
mia
mamma
che
mi
gridava
dalla
finestra
"Sali!"
Моей
маме,
которая
кричала
мне
из
окна:
"залезай!"
Quando
vedeva
che
stavo
con
gente
strana,
tante
grane,
niente
grana
Когда
она
увидела,
что
я
с
странными
людьми,
столько
неприятностей,
ничего
не
грит
A
volte
la
vita
è
crazy,
quando
chiedete
"Da
dove
vieni?"
Иногда
жизнь
сумасшедшая,
когда
вы
спрашиваете
" откуда
вы
пришли?"
Penso
alle
mie
popolari
e
sento
ancora
l'odore
dei
panni
stesi
Я
думаю
о
своих
популярных
и
до
сих
пор
чувствую
запах
тканей
Drammi
sulla
mappa
ci
han
dato
un
sogno
come
tappa
Драмы
на
карте
дали
нам
мечту,
как
этап
Adesso
strappa
la
cartina
e
stappa,
ce
l'abbiamo
fatta
Теперь
вырывай
карту
и
запускай,
у
нас
получилось.
Sognavamo
di
sfondare
a
ogni
costo
Мы
мечтали
прорваться
любой
ценой
Fingendo
di
essere
delle
star
Притворяясь
звездами
Ci
dicevamo
"Un
giorno
andremo
in
quel
posto
Мы
говорили:
"однажды
мы
отправимся
в
это
место
A
comprare
tutto
quello
che
ci
va"
Купить
все,
что
нам
идет"
In
mezzo
a
quella
strada
pure
ad
agosto
Посреди
этой
улицы,
а
также
в
августе
E
invece
oggi
eccoci
qua
А
сегодня,
вот
и
мы.
Sopra
una
Porsche
con
un
Rolex
al
polso
Над
Porsche
с
Rolex
на
запястье
E
le
chiavi
per
aprire
ogni
porta
della
città
И
ключи,
чтобы
открыть
каждую
дверь
в
городе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): emiliano rudolf giambelli, s. tognini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.