Emis Killa - Italian Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emis Killa - Italian Dream




Sognavamo di sfondare a ogni costo
Мы мечтали прорваться любой ценой
Fingendo di essere delle star
Притворяясь звездами
Ci dicevamo "Un giorno andremo in quel posto
Мы говорили: "однажды мы отправимся в это место
A comprare tutto quello che ci va"
Купить все, что нам идет"
In mezzo a quella strada pure ad agosto
Посреди этой улицы, а также в августе
E invece oggi eccoci qua
А сегодня, вот и мы.
Sopra una Porsche con un Rolex al polso
Над Porsche с Rolex на запястье
E le chiavi per aprire ogni porta della città
И ключи, чтобы открыть каждую дверь в городе
Questa la dedico ai miei, cresciuti male
Это я посвящаю своим родителям, плохо воспитали
Sui marciapiedi anche d'estate, a chi raida 'ste strade
На тротуарах даже летом, для тех, кто рейдеров уже на улицах
A mio fratello che spaccia e poi passa i soldi a sua madre
Моему брату, который торгует наркотиками, а затем передает его матери деньги
Perché suo padre da un pezzo è dietro le grate abbollate
Почему его отец давно за решетками
A chi ha le labbra incollate sulle vetrina in Buenos Aires
У кого губы приклеены на витрину в Буэнос-Айресе
E ha lo stile di un leader, ma quelle Sneakers? Troppo care
И у него есть стиль лидера, но эти кроссовки? Слишком дорого
A chi si imbuca alle feste o non entra mai
Кто без приглашения на вечеринки или никогда не приходит
Anche senza donne è insonne tra rum e tipe dell'Est al night
Даже без женщин Бессонна между ром и восточный тип на ночь
So quello che provi quando la tele ti fa vedere
Я знаю, что ты чувствуешь, когда тело заставляет тебя видеть
Posti in cui non puoi andare, donne che non puoi avere
Места, куда вы не можете пойти, женщины, которых вы не можете иметь
So come ti senti quando ti guardano male nei negozi appena entri
Я знаю, как вы себя чувствуете, когда они плохо смотрят на вас в магазинах, как только вы входите
Se non compri niente, fuori spaventi i clienti
Если вы ничего не покупаете, не пугайте клиентов
E penso a noi quella sera, fatti di weeda
И я думаю о нас в тот вечер, сделав weeda
In quel parcheggio, in mezzo al peggio di 'sto italian dream
На этой стоянке, в середине хуже, чем " я italian dream
Sognando di cambiare aria, e adesso fai te
Мечтаешь сменить обстановку, а теперь ты
Da quel parcheggio alle Caiman guidando un Cayenne
От этой парковки до Caiman за рулем Cayenne
Sognavamo di sfondare a ogni costo
Мы мечтали прорваться любой ценой
Fingendo di essere delle star
Притворяясь звездами
Ci dicevamo "Un giorno andremo in quel posto
Мы говорили: "однажды мы отправимся в это место
A comprare tutto quello che ci va"
Купить все, что нам идет"
In mezzo a quella strada pure ad agosto
Посреди этой улицы, а также в августе
E invece oggi eccoci qua
А сегодня, вот и мы.
Sopra una Porsche con un Rolex al polso
Над Porsche с Rolex на запястье
E le chiavi per aprire ogni porta della città
И ключи, чтобы открыть каждую дверь в городе
Seh, questa le dedico ai miei, cresciuti in trenta metri quadri
Да, это я посвящаю моим родителям, которые выросли в 30 квадратных метров
Su una Bima 530 coi vetri oscurati
На Биме 530 с тонированными стеклами
A chi non cambia giro, stesso città, stesse popolari
Для тех, кто не меняет поездку, тот же город, одни и те же популярные
Sempre stesso domicilio perché sta ai domiciliari
Все тот же дом, потому что он под арестом
A chi odiava la scuola e oggi parla male
Кто ненавидел школу и сегодня плохо говорит
Litiga con il dizionario, inverte l'imperfetto col condizionale
Ссорится со словарем, обращая недостатки с условной
A chi è senza un tetto, a chi ha carenza d'affetto
У кого нет крыши, у кого дефицит любви
Anche se ha ogni sera una tipa diversa nel letto
Даже если у нее в постели каждый вечер другая девушка
A chi ha già perso qualcuno, e quelli che ho perso per strada
Тем, кто уже потерял кого-то, и те, которые я потерял на улице
Fratelli giusti mancati per una curva sbagliata
Праведные братья пропустили неправильную кривую
Alla mia mamma che mi gridava dalla finestra "Sali!"
Моей маме, которая кричала мне из окна: "залезай!"
Quando vedeva che stavo con gente strana, tante grane, niente grana
Когда она увидела, что я с странными людьми, столько неприятностей, ничего не грит
A volte la vita è crazy, quando chiedete "Da dove vieni?"
Иногда жизнь сумасшедшая, когда вы спрашиваете " откуда вы пришли?"
Penso alle mie popolari e sento ancora l'odore dei panni stesi
Я думаю о своих популярных и до сих пор чувствую запах тканей
Drammi sulla mappa ci han dato un sogno come tappa
Драмы на карте дали нам мечту, как этап
Adesso strappa la cartina e stappa, ce l'abbiamo fatta
Теперь вырывай карту и запускай, у нас получилось.
Sognavamo di sfondare a ogni costo
Мы мечтали прорваться любой ценой
Fingendo di essere delle star
Притворяясь звездами
Ci dicevamo "Un giorno andremo in quel posto
Мы говорили: "однажды мы отправимся в это место
A comprare tutto quello che ci va"
Купить все, что нам идет"
In mezzo a quella strada pure ad agosto
Посреди этой улицы, а также в августе
E invece oggi eccoci qua
А сегодня, вот и мы.
Sopra una Porsche con un Rolex al polso
Над Porsche с Rolex на запястье
E le chiavi per aprire ogni porta della città
И ключи, чтобы открыть каждую дверь в городе





Writer(s): emiliano rudolf giambelli, s. tognini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.