Paroles et traduction Emis Killa - Jack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
qualche
giorno
ho
pochi
amici
perché
For
a
few
days,
I've
had
few
friends
because
Sono
cambiato
un
po'
da
quando
ho
conosciuto
Jack
I've
changed
a
bit
since
I
met
Jack
La
mia
ragazza
è
a
letto,
sveglia
in
ansia
per
me
My
partner
is
in
bed,
awake
and
worried
about
me
Perché
anche
questa
sera
sono
in
giro
con
Jack
Because
tonight
I'm
out
with
Jack
again
Notti
dentro
al
club,
pomeriggi
al
bar
Nights
inside
the
club,
afternoons
at
the
bar
Siamo
sempre
qua,
solamente
io
e
Jack
We're
always
here,
just
me
and
Jack
Mi
tirava
su
e
ora
vedo
blu
He
used
to
lift
me
up,
now
I
see
blue
Non
ragiono
più
quando
sono
con
Jack
I
can't
think
straight
when
I'm
with
Jack
Ho
questo
amico
che
si
chiama
Jack
e
fa
danni
I
have
this
friend
named
Jack,
and
he
causes
trouble
Arriva
dritto
dal
Tennessee,
ma
è
in
Italia
ormai
da
tanti
anni
He
comes
straight
from
Tennessee,
but
he's
been
in
Italy
for
many
years
Quando
era
bambino
mia
ma'
mi
diceva
"Stagli
lontano"
When
I
was
a
child,
my
mom
used
to
tell
me
"Stay
away
from
him"
Lo
vedevo
in
giro
col
grande,
ora
ogni
tanto
ci
frequentiamo
I
used
to
see
him
around
with
the
older
kids,
now
we
hang
out
sometimes
Dopo
cena
è
sempre
con
me,
anche
quando
sono
un
po'
giù
After
dinner,
he's
always
with
me,
even
when
I'm
feeling
down
Amo
i
film
comici
alla
TV,
ma
se
c'è
Jack
si
ride
di
più
I
love
watching
comedy
movies
on
TV,
but
it's
funnier
with
Jack
Rende
più
piacevole
il
tempo,
per
esempio
mentre
si
viaggia
He
makes
time
more
enjoyable,
for
example,
while
traveling
Quando
ho
l'ansia
dell'aereo,
Jack
è
lì
che
mi
incoraggia
When
I
have
plane
anxiety,
Jack
is
there
to
encourage
me
Io
e
i
miei
amici
siamo
bad
boys,
le
ragazze
pensano
brutto
Me
and
my
friends
are
bad
boys,
girls
think
bad
things
Ma
se
Jack
è
in
giro
con
noi,
dopo
un'ora
fanno
di
tutto
But
if
Jack
is
around
with
us,
after
an
hour
they
do
anything
Jack
è
il
meglio
amico
che
ho,
piace
quasi
a
tutti,
però
Jack
is
the
best
friend
I
have,
almost
everyone
likes
him,
but
Qualcuno
ne
parla
male,
come
se
sapesse
qualcosa
che
ancora
non
so
Some
people
speak
badly
of
him,
as
if
they
knew
something
I
don't
know
yet
Da
qualche
giorno
ho
pochi
amici
perché
For
a
few
days,
I've
had
few
friends
because
Sono
cambiato
un
po'
da
quando
ho
conosciuto
Jack
I've
changed
a
bit
since
I
met
Jack
La
mia
ragazza
è
a
letto,
sveglia
in
ansia
per
me
My
partner
is
in
bed,
awake
and
worried
about
me
Perché
anche
questa
sera
sono
in
giro
con
Jack
Because
tonight
I'm
out
with
Jack
again
Notti
dentro
al
club,
pomeriggi
al
bar
Nights
inside
the
club,
afternoons
at
the
bar
Siamo
sempre
qua,
solamente
io
e
Jack
We're
always
here,
just
me
and
Jack
Mi
tirava
su,
e
ora
vedo
blu
He
used
to
lift
me
up,
now
I
see
blue
Non
ragiono
più
quando
sono
con
Jack
I
can't
think
straight
when
I'm
with
Jack
Ultimamente
io
e
Jack
esageriamo
un
tantino
Lately,
Jack
and
I
have
been
going
a
bit
overboard
Stiamo
svegli
fino
alle
tre,
poi
ci
alziamo
insieme
al
mattino
We
stay
up
until
three,
then
we
get
up
together
in
the
morning
E
più
mi
attira
verso
di
sè,
più
è
dannoso
il
nostro
rapporto
And
the
more
he
draws
me
to
him,
the
more
harmful
our
relationship
becomes
Tiro
fuori
il
mostro
che
è
in
me,
scazzo
con
la
gente
che
ho
attorno
I
bring
out
the
monster
inside
me,
I
fight
with
the
people
around
me
Jack
non
va
d'accordo
con
chi
gli
assomiglia,
quindi
se
c'è
Jack
doesn't
get
along
with
those
who
resemble
him,
so
if
there's
Qualcuno
che
si
mette
tra
noi
Jack
poi
se
la
prende
con
me
Someone
who
gets
between
us,
Jack
takes
it
out
on
me
Non
è
mai
piaciuto
alla
legge,
quindi
in
genere
guido
io
He's
never
been
liked
by
the
law,
so
usually
I
drive
Ma
se
siamo
in
macchina
insieme
ci
rimetto
sempre
di
mio
But
if
we're
in
the
car
together,
I
always
end
up
paying
the
price
Quello
lì
mi
guarda
nel
club,
Jack
mi
dice:
"Rompigli
il
muso"
That
guy
looks
at
me
in
the
club,
Jack
tells
me:
"Break
his
nose"
La
mia
tipa
stressa
sul
cell,
Jack
mi
dice:
"Andasse
a
fanculo"
My
partner
stresses
on
the
phone,
Jack
tells
me:
"Tell
them
to
fuck
off"
Ed
io
non
so
dire
di
no,
dicevo
"È
il
meglio
amico
che
ho"
And
I
can't
say
no,
I
used
to
say
"He's
the
best
friend
I
have"
Ma
Jack
mi
crea
problemi
da
un
po',
e
non
sono
più
convinto
di
ciò
But
Jack
has
been
causing
me
problems
for
a
while,
and
I'm
not
so
sure
anymore
Da
qualche
giorno
ho
pochi
amici
perché
For
a
few
days,
I've
had
few
friends
because
Sono
cambiato
un
po'
da
quando
ho
conosciuto
Jack
I've
changed
a
bit
since
I
met
Jack
La
mia
ragazza
è
a
letto,
sveglia
in
ansia
per
me
My
partner
is
in
bed,
awake
and
worried
about
me
Perché
anche
questa
sera
sono
in
giro
con
Jack
Because
tonight
I'm
out
with
Jack
again
Notti
dentro
al
club,
pomeriggi
al
bar
Nights
inside
the
club,
afternoons
at
the
bar
Siamo
sempre
qua,
solamente
io
e
Jack
We're
always
here,
just
me
and
Jack
Mi
tirava
su,
e
ora
vedo
blu
He
used
to
lift
me
up,
now
I
see
blue
Non
ragiono
più
quando
sono
con
Jack
I
can't
think
straight
when
I'm
with
Jack
Jack
ti
odio,
hai
rovinato
la
mia
vita
Jack
I
hate
you,
you
ruined
my
life
Maledetto
parassita,
hai
allontanato
la
mia
tipa
Damn
parasite,
you
pushed
my
partner
away
Mi
hai
sommerso
di
casini,
ci
ho
sofferto,
ebbene
sì
You've
drowned
me
in
problems,
I
suffered,
yes
indeed
Non
sei
più
ben
accetto
qui,
tornatene
in
Tennessee
You're
not
welcome
here
anymore,
go
back
to
Tennessee
Io
amavo
il
mio
lavoro,
poi
ti
ho
portato
in
tour
I
used
to
love
my
job,
then
I
brought
you
on
tour
E
da
lì
a
poco
non
me
ne
importava
più
And
soon
after,
I
didn't
care
anymore
'Fanculo
Jack,
per
colpa
tua
quella
mattina
quanti
soldi
ho
perso
'Fuck
you
Jack,
because
of
you,
how
much
money
did
I
lose
that
morning
Dovevo
alzarmi
presto,
ma
tu
mi
hai
tenuto
a
letto
I
had
to
get
up
early,
but
you
kept
me
in
bed
Io
per
te
avrei
dato
un
rene,
non
in
senso
figurato
I
would
have
given
you
a
kidney,
not
figuratively
A
stare
sempre
insieme,
il
prezzo
che
ho
quasi
pagato
Being
together
all
the
time,
the
price
I
almost
paid
Mi
hai
deluso,
un
tempo
ti
ho
voluto
bene
You
disappointed
me,
I
once
loved
you
Ma
adesso
fai
a
fare
in
culo,
goodbye
mr.
Daniels!
But
now
go
fuck
yourself,
goodbye
Mr.
Daniels!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): emiliano rudolf giambelli, l. montana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.