Emis Killa - Jack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emis Killa - Jack




Da qualche giorno ho pochi amici perché
В течение нескольких дней у меня мало друзей, потому что
Sono cambiato un po' da quando ho conosciuto Jack
Я немного изменился с тех пор, как встретил Джека
La mia ragazza è a letto, sveglia in ansia per me
Моя девушка в постели, просыпается в тревоге для меня
Perché anche questa sera sono in giro con Jack
Потому что даже сегодня я на коленях с Джеком
Notti dentro al club, pomeriggi al bar
Ночи в клубе, после обеда в баре
Siamo sempre qua, solamente io e Jack
Мы всегда здесь, только мы с Джеком
Mi tirava su e ora vedo blu
Он тянет меня, и теперь я вижу синий
Non ragiono più quando sono con Jack
Я больше не с Джеком.
(Jack!)
Джек!)
Ho questo amico che si chiama Jack e fa danni
У меня есть этот друг по имени Джек и наносит ущерб
Arriva dritto dal Tennessee, ma è in Italia ormai da tanti anni
Он прибывает прямо из Теннесси, но он в Италии уже много лет
Quando era bambino mia ma' mi diceva "Stagli lontano"
Когда он был ребенком, он сказал: "Держись от него подальше"
Lo vedevo in giro col grande, ora ogni tanto ci frequentiamo
Я видел его вокруг с большим, теперь время от времени мы встречаемся
Dopo cena è sempre con me, anche quando sono un po' giù
После ужина всегда со мной, даже когда я немного вниз
Amo i film comici alla TV, ma se c'è Jack si ride di più
Я люблю комические фильмы на ТВ, но если есть Джек смеется больше
Rende più piacevole il tempo, per esempio mentre si viaggia
Это делает время более приятным, например, во время путешествия
Quando ho l'ansia dell'aereo, Jack è che mi incoraggia
Когда я беспокоюсь о самолете, Джек призывает меня
Io e i miei amici siamo bad boys, le ragazze pensano brutto
Я и мои друзья плохие парни, девушки думают уродливые
Ma se Jack è in giro con noi, dopo un'ora fanno di tutto
Но если Джек рядом с нами, через час они делают все
Jack è il meglio amico che ho, piace quasi a tutti, però
Джек лучший друг, который у меня есть, нравится почти всем, хотя
Qualcuno ne parla male, come se sapesse qualcosa che ancora non so
Кто-то говорит об этом плохо, как будто он знал что-то, чего я еще не знаю
Da qualche giorno ho pochi amici perché
В течение нескольких дней у меня мало друзей, потому что
Sono cambiato un po' da quando ho conosciuto Jack
Я немного изменился с тех пор, как встретил Джека
La mia ragazza è a letto, sveglia in ansia per me
Моя девушка в постели, просыпается в тревоге для меня
Perché anche questa sera sono in giro con Jack
Потому что даже сегодня я на коленях с Джеком
Notti dentro al club, pomeriggi al bar
Ночи в клубе, после обеда в баре
Siamo sempre qua, solamente io e Jack
Мы всегда здесь, только мы с Джеком
Mi tirava su, e ora vedo blu
Он тянул меня, и теперь я вижу синий
Non ragiono più quando sono con Jack
Я больше не с Джеком.
(Jack!)
Джек!)
Ultimamente io e Jack esageriamo un tantino
В последнее время мы с Джеком перегнули палку
Stiamo svegli fino alle tre, poi ci alziamo insieme al mattino
Мы просыпаемся до трех часов, а затем просыпаемся вместе утром
E più mi attira verso di sè, più è dannoso il nostro rapporto
И чем больше он привлекает меня к себе, тем более вредны наши отношения
Tiro fuori il mostro che è in me, scazzo con la gente che ho attorno
Я выхожу из монстра, который находится во мне, с недовольством людей, которые меня окружают
Jack non va d'accordo con chi gli assomiglia, quindi se c'è
Джек не согласен с тем, кто на него похож, так что если он есть
Qualcuno che si mette tra noi Jack poi se la prende con me
Кто-то, кто встает между нами, Джек, затем берет его со мной
Non è mai piaciuto alla legge, quindi in genere guido io
Он никогда не нравился закону, поэтому я обычно за рулем
Ma se siamo in macchina insieme ci rimetto sempre di mio
Но если мы вместе в машине, я всегда возвращаюсь к себе
Quello mi guarda nel club, Jack mi dice: "Rompigli il muso"
Тот, кто смотрит на меня в клубе, Джек говорит мне: "Надери ему морду"
La mia tipa stressa sul cell, Jack mi dice: "Andasse a fanculo"
Моя девушка напрягается на ячейке, Джек говорит мне: "пошел на хуй"
Ed io non so dire di no, dicevo il meglio amico che ho"
И я не знаю, чтобы сказать "Нет", я сказал: "Это лучший друг, которого у меня есть"
Ma Jack mi crea problemi da un po', e non sono più convinto di ciò
Но Джек некоторое время создает мне проблемы, и я больше не уверен в этом
Da qualche giorno ho pochi amici perché
В течение нескольких дней у меня мало друзей, потому что
Sono cambiato un po' da quando ho conosciuto Jack
Я немного изменился с тех пор, как встретил Джека
La mia ragazza è a letto, sveglia in ansia per me
Моя девушка в постели, просыпается в тревоге для меня
Perché anche questa sera sono in giro con Jack
Потому что даже сегодня я на коленях с Джеком
Notti dentro al club, pomeriggi al bar
Ночи в клубе, после обеда в баре
Siamo sempre qua, solamente io e Jack
Мы всегда здесь, только мы с Джеком
Mi tirava su, e ora vedo blu
Он тянул меня, и теперь я вижу синий
Non ragiono più quando sono con Jack
Я больше не с Джеком.
(Jack!)
Джек!)
Jack ti odio, hai rovinato la mia vita
Джек, я тебя ненавижу. ты испортил мою жизнь.
Maledetto parassita, hai allontanato la mia tipa
Проклятый паразит, ты одергиваешь мою девочку
Mi hai sommerso di casini, ci ho sofferto, ebbene
Ты меня завалил. я страдал.
Non sei più ben accetto qui, tornatene in Tennessee
Ты здесь больше не принимаешь, возвращайся в Теннесси.
Io amavo il mio lavoro, poi ti ho portato in tour
Я любила свою работу, а потом отвезла тебя в тур
E da a poco non me ne importava più
И оттуда мне плевать на это.
'Fanculo Jack, per colpa tua quella mattina quanti soldi ho perso
К черту Джек, из-за тебя в то утро, сколько денег я потерял
Dovevo alzarmi presto, ma tu mi hai tenuto a letto
Мне нужно было рано вставать, но ты держал меня в постели
Io per te avrei dato un rene, non in senso figurato
Я бы почку отдал для тебя, не в переносном смысле
A stare sempre insieme, il prezzo che ho quasi pagato
Всегда быть вместе, цена, которую я почти заплатил
Mi hai deluso, un tempo ti ho voluto bene
Ты разочаровал меня, когда-то я любил тебя
Ma adesso fai a fare in culo, goodbye mr. Daniels!
Но теперь ты на хуй, до свидания, мистер Дэниелс!





Writer(s): emiliano rudolf giambelli, l. montana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.