Emis Killa - Lettera dall'inferno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emis Killa - Lettera dall'inferno




Lettera dall'inferno
Letter from Hell
Una lettera dall'inferno
A letter from hell
Caro Dio, mi scuso se sono sparito
My God, I apologize if I forgot
È che, ultimamente, lo avevi fatto anche te
Is that, lately, you had also done
Non sono qui per litigare ma siamo sinceri
I'm not here to fight but let's be honest
Io ti ho cercato in ogni dove, tu invece dov'eri
I searched you everywhere, but you instead where were you
Nella mia vita non sei stato quel che dovresti
In my life you were not what you should
Il diavolo è stato più bravo, per certi versi
The devil was better, in some ways
Il credo dalla fede, ognuno c'ha la sua
The credo from the faith, everyone has their own
Mia madre in chiesa piange sangue, più della tua
My mother in church cries blood, more than yours
Non so con quale scusa ti possa difendere
I don't know with which excuse you can defend yourself
La gente scrive preghiere ma forse non ami leggere
People write prayers but maybe you don't like to read
Nasci in gara per poi perdere
Born in the race to later lose
Veniamo al mondo piangendo e questo mi ha sempre fatto riflettere
We come to the world crying and this has always made me think
Se ti comporti male, ti fai qualche nemico
If you behave badly, you make yourself some enemies
E ci sarà un motivo, se Giuda ti ha tradito
And there will be a reason, if Judas betrayed you
Mi hai creato a tua immagine e oggi sono un re
You created me in your image and today I am a king
Ma la corona di spine tienitela per te
But the crown of thorns keep it for yourself
Mio Dio
My God
Qualche volta anche io ti cerco, quando sono nei guai
Sometimes I also look for you, when I am in trouble
Scrivo una lettera dall'inferno, ma non la leggerai
I write a letter from hell, but you will not read it
Mio Dio
My Lord
Detti legge nell'universo, perché prendi e dai
You dictate law in the universe, why do you take and give
Ma le lettere dall'inferno non le leggi mai
But the letters from hell you never read
Se sei onnipresente e dall'alto ci fissi
If you are omnipresent and from above you stare at us
Se sei onnipotente a 'sto punto te ne infischi
If you are omnipotent at this point you don't care
Considerando le volte in cui vedi e non agisci
Considering the times when you see and do not act
Forse conviene farci credere che non esisti
Perhaps it is convenient to make us believe that you do not exist
Nonostante i crocifissi e le preghiere ad alta voce
Despite the crucifixes and the prayers aloud
Nessuno è prediletto, ognuno ha la sua croce
No one is preferred, everyone has their own cross
Non prego quando pranzo e non ti ringrazio
I do not pray when I eat and I do not thank you
Il pane a tavola ce l'ho perché mi alzo, e mi faccio il mazzo
The bread on the table I have it because I get up, and I work hard
Faccio buone azioni
I do good deeds
Ma nonostante questo sul mio conto girano cattive voci
But despite this on my behalf bad rumors go around
Scendi dall'altare, per una volta si può fare
Come down from the altar, for once it can be done
Liberati dagli impegni e liberaci dal male
Free yourself from commitments and deliver us from evil
Un Dio che impone i suoi comandamenti, che giustizia è
A God who imposes his commandments, what is justice is
Un Dio onesto è un Dio che non detta regole
An honest God is a God who does not dictate rules
Non avere alcun Dio al di fuori di me
Have no God outside of me
Lo direbbe solo chi è egoista e che pensa per
It would only be said by someone who is selfish and who thinks for himself
Mio Dio
My God
Qualche volta anche io ti cerco, quando sono nei guai
Sometimes I also look for you, when I am in trouble
Scrivo una lettera dall'inferno, ma non la leggerai
I write a letter from hell, but you will not read it
Detti legge nell'universo, perché prendi e dai
You dictate law in the universe, why do you take and give
Ma le lettere dall'inferno non le leggi mai
But the letters from hell you never read
Mio Dio
My Lord
Mio Dio
My God
Quando chiedi se credo in Dio, non rispondo di
When you ask if I believe in God, I don't answer yes
Forse è un limite mio, lui mi ha fatto così
Maybe it is a limit of mine, he made me like this
Quando chiedi se credo in Dio, non rispondo di
When you ask if I believe in God, I don't answer yes
Forse è un limite mio, lui mi ha fatto così
Maybe it is a limit of mine, he made me like this
Mio Dio
My God
Mio Dio
My God
Mio Dio
My God
Mio Dio
My God
Mio Dio
My God
Qualche volta anche io ti cerco, quando sono nei guai
Sometimes I also look for you, when I am in trouble
Scrivo una lettera dall'inferno, ma non la leggerai (Mio Dio)
I write a letter from hell, but you will not read it (My God)
Detti legge nell'universo, perché prendi e dai
You dictate law in the universe, why do you take and give
Ma le lettere dall'inferno non le leggi mai
But the letters from hell you never read





Writer(s): DAGANI, MASSIMILIANO, GIAMBELLI, EMILIANO RUDOLF, ZANOTTO, MATTEO, STOPPIONI, ALESSIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.