Paroles et traduction Emis Killa feat. Jake La Furia - Lontano da me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lontano da me
Держись от меня подальше
Spegniamo
le
luci,
fumiamoci
due
g
Выключаем
свет,
выкурим
пару
бошек
Giochiamo
col
fuoco
proprio
perché
ci
aspettiamo
che
bruci
Мы
играем
с
огнем,
потому
что
ожидаем,
что
он
нас
обожжет
Siamo
tagli
sulle
vene,
la
scintilla
sul
cherosene
Мы
- порезы
на
венах,
искра
на
керосине
Si
tratta
di
scegliere
solo
se
restare
vivi
o
restare
insieme
Нам
остается
только
выбрать:
остаться
в
живых
или
остаться
вместе
Se
ti
tocco
scotto
la
tua
pelle
come
cera
calda
Если
я
прикоснусь
к
тебе,
я
обожгу
твою
кожу,
как
горячий
воск
Dormo
poco
perché
intorno
a
me
tutta
'sta
gente
parla
Я
мало
сплю,
потому
что
вокруг
меня
говорят
все
эти
люди
Non
voglio
averti
vicino
perché
l'inferno
scenderà
in
una
sera
calma
Я
не
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
потому
что
в
спокойный
вечер
ад
спустится
на
землю
Quando
arriveranno
per
mettermi
nella
testa
una
palla
Когда
они
придут,
чтобы
всадить
мне
пулю
в
голову
Non
mi
vеdi
che
fremo,
bevo
l'arsеnico
dalla
fonte
del
tuo
seno
Разве
ты
не
видишь,
как
я
дрожу,
я
пью
мышьяк
из
источника
твоей
груди
Ne
ho
bisogno
un
morso
al
giorno
almeno
per
immunizzarmi
dal
veleno
Мне
нужна
хотя
бы
одна
доза
в
день,
чтобы
выработать
иммунитет
к
яду
Di
notte
dovrai
vedermi
le
ferite
di
una
fibbia
in
testa
Ночью
ты
увидишь
мои
раны,
оставленные
пряжкой
на
голове
Di
giorno
puliamo
i
peccati
piangendo
su
una
Bibbia
aperta
Днем
мы
очищаем
наши
грехи
слезами,
читая
открытую
Библию
La
notte
per
strada
i
miei
amici
si
prendono
gli
anni
Ночью
на
улице
мои
друзья
стареют
Vengo
da
dove
i
problemi
diventano
drammi
Я
пришел
оттуда,
где
проблемы
превращаются
в
драмы
Non
voglio
farti
sentire
il
rumore
dei
pianti
Я
не
хочу,
чтобы
ты
слышал
шум
наших
плачей
Se
mi
ami
davvero,
tu
scappa
lontano
da
me
Если
ты
действительно
любишь
меня,
беги
от
меня
подальше
Scappa
lontano
da
me
perché
non
faccio
la
vita
degli
altri
Беги
от
меня
подальше,
потому
что
я
не
живу
обычной
жизнью
Intorno
a
me
conta
solo
il
colore
dei
contanti
Вокруг
меня
важен
только
цвет
денег
Diavoli
con
tatuate
le
facce
dei
santi
Дьяволы
с
татуировками
лиц
святых
Se
mi
ami
davvero,
tu
scappa
lontano
da
me
Если
ты
действительно
любишь
меня,
беги
от
меня
подальше
Scappa
lontano
da
me
Беги
от
меня
подальше
Scappa
lontano
da
me
Беги
от
меня
подальше
Lanci
i
vestiti
per
aria
Ты
разбрасываешь
одежду
Gridi:
"Figlio
di
puttana"
Кричишь:
"Сукин
сын"
Facciamo
un'altra
scenata
Мы
устраиваем
очередную
сцену
Finché
mi
arrivano
gli
sbirri
a
casa
Пока
мне
домой
не
нагрянут
копы
Dici
che
farò
la
fine
di
tutti
i
miei
amici
che
stanno
in
galera
Ты
говоришь,
что
я
закончу,
как
все
мои
друзья,
которые
сидят
в
тюрьме,
Oppure
dentro
a
una
bara
Или
в
гробу
Fuggi
lontano
da
me
Беги
от
меня
подальше
Che
mi
arrestino
o
che
muoia
Арестуют
меня
или
я
умру
Guardo
la
mia
fine
e
vedo
lampeggianti
blu
Я
смотрю
на
свою
кончину
и
вижу
синие
мигалки
Tra
una
donna
ed
un
fratello
sceglierò
sempre
un
fratello
Между
женщиной
и
братом
я
всегда
выберу
брата
Non
mi
cambi
tu
Ты
меня
не
изменишь
Il
problema
di
quando
stai
in
alto
è
che
non
te
ne
accorgi
Проблема,
когда
ты
наверху,
в
том,
что
ты
этого
не
замечаешь
Ma
poi
guardi
giù
Но
потом
ты
смотришь
вниз
E
ora
vedi
tutti
i
torti,
sentimenti
morti
И
теперь
ты
видишь
все
обиды
и
мертвые
чувства
È
da
un
po'
che
non
piangi
più
Ты
уже
давно
не
плакала
Provo
qualcosa,
ma
non
lo
dimostro
Я
что-то
чувствую,
но
не
показываю
этого
A
parte
quando
si
litiga
e
divento
un
mostro
Разве
что
когда
мы
ссоримся
и
я
превращаюсь
в
монстра
A
parte
quando
ti
scopo,
subito
dopo
Разве
что
когда
я
занимаюсь
с
тобой
любовью,
сразу
после
этого
So
che
sei
fragile,
ma
tutto
è
instabile
Я
знаю,
что
ты
хрупкая,
но
все
так
нестабильно
Accettalo
e
non
dire
più
una
parola
Прими
это
и
не
говори
больше
ни
слова
Se
vuoi
salvare
il
salvabile
puoi
solo
andartene
ora
Если
хочешь
спастись,
ты
можешь
только
уйти
сейчас
E
salvarti
da
sola
И
спастись
самой
La
notte
per
strada
i
miei
amici
si
prendono
gli
anni
Ночью
на
улице
мои
друзья
стареют
Vengo
da
dove
i
problemi
diventano
drammi
Я
пришел
оттуда,
где
проблемы
превращаются
в
драмы
Non
voglio
farti
sentire
il
rumore
dei
pianti
Я
не
хочу,
чтобы
ты
слышал
шум
наших
плачей
Se
mi
ami
davvero,
tu
scappa
lontano
da
me
Если
ты
действительно
любишь
меня,
беги
от
меня
подальше
Scappa
lontano
da
me
Беги
от
меня
подальше
Scappa
lontano
da
me
Беги
от
меня
подальше
Per
me
daresti
la
vita
За
меня
ты
отдала
бы
свою
жизнь
Anche
adesso
che
è
finita
Даже
сейчас,
когда
все
кончено
Mi
hai
messo
l'anima
in
mano
Ты
вложила
в
мои
руки
свою
душу
Io
solo
anelli
alle
dita
У
меня
лишь
кольца
на
пальцах
Tu
c'hai
la
faccia
pulita
У
тебя
чистое
лицо
La
mia
coscienza
è
annerita
Моя
совесть
почернела
Sulle
tue
guance
cola
la
matita
По
твоим
щекам
текут
слезы
Non
c'è
via
d'uscita
da
me,
no
Нет
выхода
от
меня,
нет
La
notte
per
strada
i
miei
amici
si
prendono
gli
anni
Ночью
на
улице
мои
друзья
стареют
Vengo
da
dove
i
problemi
diventano
drammi
Я
пришел
оттуда,
где
проблемы
превращаются
в
драмы
Non
voglio
farti
sentire
il
rumore
dei
pianti
Я
не
хочу,
чтобы
ты
слышал
шум
наших
плачей
Se
mi
ami
davvero,
tu
scappa
lontano
da
me
Если
ты
действительно
любишь
меня,
беги
от
меня
подальше
Scappa
lontano
da
me
perché
non
faccio
la
vita
degli
altri
Беги
от
меня
подальше,
потому
что
я
не
живу
обычной
жизнью
Intorno
a
me
conta
solo
il
colore
dei
contanti
Вокруг
меня
важен
только
цвет
денег
Diavoli
con
tatuate
le
facce
dei
santi
Дьяволы
с
татуировками
лиц
святых
Se
mi
ami
davvero,
tu
scappa
lontano
da
me
Если
ты
действительно
любишь
меня,
беги
от
меня
подальше
Scappa
lontano
da
me
Беги
от
меня
подальше
Scappa
lontano
da
me
Беги
от
меня
подальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.