Paroles et traduction Emis Killa - MB45
Piacere
mi
chiamo
Emiliano
ma
chiamatemi
Mario
Nice
to
meet
you,
my
name
is
Emiliano,
but
call
me
Mario
Definito
il
Balotelli
del
rap
italiano
Known
as
the
Balotelli
of
Italian
rap
Dicono
"che
peccato",
"un
talento
sprecato"
They
say
"what
a
shame",
"a
wasted
talent"
Combino
sempre
qualche
cazzata
ovunque
vado
I
always
mess
up
wherever
I
go
Mi
gridano
venduto,
li
mangio
e
non
li
cago
They
call
me
a
sellout,
I
eat
them
up
and
don't
give
a
damn
Andate
a
fare
in
culo
la
fama
non
mi
ha
cambiato
Go
to
hell,
fame
hasn't
changed
me
Non
piaccio
a
tutti
in
fondo
che
vuoi
Not
everyone
likes
me,
what
can
you
do?
Per
i
figli
sono
un
figo
per
le
mamme
un
bad
boy
For
the
kids
I'm
a
cool
guy,
for
the
moms
a
bad
boy
Sono
ingestibile
come
Mario,
I'm
unmanageable
like
Mario,
Il
manager
si
incazza
non
arrivo
in
orario
The
manager
gets
pissed,
I'm
never
on
time
Numero
uno
col
disco
d′esordio
Number
one
with
my
debut
album
Mi
impegno
poco
ma
vi
inculo
quando
voglio
I
don't
put
in
much
effort,
but
I
screw
you
over
whenever
I
want
Fermi
tutti
fate
largo,
Hold
on
everyone,
make
way,
Questa
sera
c'è
il
numero
uno
in
campo
Tonight
the
number
one
is
on
the
field
Perché
sempre
io?
Why
always
me?
Why
always
me?
Why
always
me?
Che
vi
piaccia
o
no
sono
made
in
Italy
(come
Mario)
Whether
you
like
it
or
not,
I'm
made
in
Italy
(like
Mario)
In
molti
mi
amano
(come
Balotelli)
Many
love
me
(like
Balotelli)
In
molti
mi
odiano
(come
Balotelli)
Many
hate
me
(like
Balotelli)
Da
una
parte
mi
acclamano
(come
Balotelli)
On
one
hand
they
cheer
for
me
(like
Balotelli)
Dall′altra
mi
insultano
(come
Balotelli)
On
the
other
they
insult
me
(like
Balotelli)
Torno
a
casa
tardi
(come
Balotelli)
I
come
home
late
(like
Balotelli)
E
poi
mi
alzo
tardi
(come
Balotelli)
And
then
I
wake
up
late
(like
Balotelli)
Tu
non
provocarmi
(come
Balotelli)
Don't
provoke
me
(like
Balotelli)
O
ti
prendo
a
calci
(come
Balotelli)
Or
I'll
kick
you
(like
Balotelli)
Chi
ha
provato
ad
aggiustarmi
non
ci
è
riuscito,
Those
who
tried
to
fix
me
failed,
Non
riesco
a
stare
zitto
non
riesco
a
rigare
dritto
I
can't
keep
quiet,
I
can't
stay
straight
Tutti
che
si
aspettano
qualcosa
da
me
Everyone
expects
something
from
me
Un
giorno
sono
il
peggio
quello
dopo
il
re
One
day
I'm
the
worst,
the
next
I'm
the
king
I
media
mi
hanno
nel
mirino
The
media
has
me
in
their
sights
Puntano
sulle
mie
forze
ma
se
sbaglio
mi
puntano
il
dito
They
focus
on
my
strengths,
but
if
I
mess
up,
they
point
the
finger
at
me
Quando
sono
sul
palco
ai
miei
fan
faccio
un
regalo
When
I'm
on
stage,
I
give
my
fans
a
gift
Mi
tolgo
la
maglietta
e
gliela
lancio
come
Balo
I
take
off
my
shirt
and
throw
it
to
them
like
Balo
Quando
produco
bombe
la
gente
mi
chiede
When
I
produce
bombs,
people
ask
me
Di
fare
come
Mario,
di
buttarle
in
rete
To
do
like
Mario,
to
throw
them
in
the
net
Sono
una
fottuta
star,
conferma
chi
ha
visto
I'm
a
damn
star,
confirm
those
who
have
seen
All'aeroporto
mi
attendono
come
Gesù
Cristo
They
wait
for
me
at
the
airport
like
Jesus
Christ
Fermi
tutti
fate
largo,
Hold
on
everyone,
make
way,
Questa
sera
c'è
il
numero
uno
in
campo
Tonight
the
number
one
is
on
the
field
Perché
sempre
io?
Why
always
me?
Why
always
me?
Why
always
me?
Che
vi
piaccia
o
no
sono
made
in
Italy
(come
Mario)
Whether
you
like
it
or
not,
I'm
made
in
Italy
(like
Mario)
In
molti
mi
amano
(come
Balotelli)
Many
love
me
(like
Balotelli)
In
molti
mi
odiano
(come
Balotelli)
Many
hate
me
(like
Balotelli)
Da
una
parte
mi
acclamano
(come
Balotelli)
On
one
hand
they
cheer
for
me
(like
Balotelli)
Dall′altra
mi
insultano
(come
Balotelli)
On
the
other
they
insult
me
(like
Balotelli)
Torno
a
casa
tardi
(come
Balotelli)
I
come
home
late
(like
Balotelli)
E
poi
mi
alzo
tardi
(come
Balotelli)
And
then
I
wake
up
late
(like
Balotelli)
Tu
non
provocarmi
(come
Balotelli)
Don't
provoke
me
(like
Balotelli)
O
ti
prendo
a
calci
(come
Balotelli)
Or
I'll
kick
you
(like
Balotelli)
Mi
piacciono
le
macchine,
mi
piacciono
i
vestiti
I
like
cars,
I
like
clothes
Al
massimo
vado
a
puttane
non
con
i
travestiti
At
most
I
go
to
prostitutes,
not
transvestites
Non
eseguo
gli
ordini,
faccio
a
modo
mio
I
don't
follow
orders,
I
do
things
my
way
Beccassi
Nicky
Minaj
ci
proverei
anch′io
If
I
met
Nicki
Minaj,
I'd
try
it
too
Voi
fatevi
una
vita,
trovatevi
una
figa,
You
guys
get
a
life,
find
a
girl,
Dicono
"non
lo
invidio"
e
poi
mi
guardano
la
tipa
They
say
"I
don't
envy
him"
and
then
they
stare
at
my
girl
Tu
sei
tutto
casa
e
chiesa
quanta
serietà
You're
all
about
home
and
church,
how
serious
Io
c'ho
la
testa
di
cazzo
ma
sono
in
serie
A
I'm
a
dickhead
but
I'm
in
Serie
A
Poco
umile,
troppo
irascibile
è
inutile
Not
humble,
too
irascible,
it's
useless
Ho
sbagliato
lavoro
dovevo
fare
il
pugile
I
got
the
wrong
job,
I
should
have
been
a
boxer
Troppo
odio
sulle
spalle,
ti
sdraio
Too
much
hate
on
my
shoulders,
I'll
lay
you
down
Calci
sopra
le
tue
palle,
come
Mario
Kicks
above
your
balls,
like
Mario
Fermi
tutti
fate
largo,
Hold
on
everyone,
make
way,
Questa
sera
c′è
il
numero
uno
in
campo
Tonight
the
number
one
is
on
the
field
Perché
sempre
io?
Why
always
me?
Why
always
me?
Why
always
me?
Che
vi
piaccia
o
no
sono
made
in
Italy
(come
Mario)
Whether
you
like
it
or
not,
I'm
made
in
Italy
(like
Mario)
In
molti
mi
amano
(come
Balotelli)
Many
love
me
(like
Balotelli)
In
molti
mi
odiano
(come
Balotelli)
Many
hate
me
(like
Balotelli)
Da
una
parte
mi
acclamano
(come
Balotelli)
On
one
hand
they
cheer
for
me
(like
Balotelli)
Dall'altra
mi
insultano
(come
Balotelli)
On
the
other
they
insult
me
(like
Balotelli)
Torno
a
casa
tardi
(come
Balotelli)
I
come
home
late
(like
Balotelli)
E
poi
mi
alzo
tardi
(come
Balotelli)
And
then
I
wake
up
late
(like
Balotelli)
Tu
non
provocarmi
(come
Balotelli)
Don't
provoke
me
(like
Balotelli)
O
ti
prendo
a
calci
(come
Balotelli)
Or
I'll
kick
you
(like
Balotelli)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Zangirolami, Emiliano Rudolf Giambelli, Massimiliano Dagani, Matteo Lo Valvo
Album
Mercurio
date de sortie
22-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.