Emis Killa feat. Jake La Furia - Malandrino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emis Killa feat. Jake La Furia - Malandrino




Malandrino
Хулиган
Mob, Mob
Банда, банда
Quando ero ancora un ragazzino (Oh-oh, oh-oh)
Когда я был еще мальчишкой (О-о-о, о-о-о)
Volevo fare il malandrino (Oh-oh, oh-oh)
Я хотел быть хулиганом (О-о-о, о-о-о)
Per strada insieme a mio cugino (Oh-oh, oh-oh)
Вместе с моим двоюродным братом на улице (О-о-о, о-о-о)
Coi pacchi sotto al motorino (Come Spadino)
С пакетами под мотоциклом (Как Спадино)
Sembrava un film di Tarantino (Oh-oh, oh-oh)
Это было похоже на фильм Тарантино (О-о-о, о-о-о)
Balordi che ho ancora vicino (Oh-oh, oh-oh)
Головорезы, которые до сих пор рядом со мной (О-о-о, о-о-о)
Fanno le buste in magazzino (Oh-oh, oh-oh)
Они делают конверты на складе (О-о-о, о-о-о)
Col ferro sotto al lavandino come Il Padrino
С ножами под раковиной, как в "Крестном отце"
Qui in zona basta una chiamata (Brr, brr)
Здесь в этом районе достаточно одного звонка (Бр-р, бр-р)
E tu sparisci, abracadabra (Uno, due, tre, puff)
И ты исчезнешь, абракадабра (Раз, два, три, пуф)
Puttane e spie e gente di strada
Шлюхи, шпионы и уличные люди
Attorno a me come Sinatra
Вокруг меня, как у Синатры
Mi porto in tour tutta la squadra (Ehi)
Я беру с собой в тур всю команду (Эй)
Tutto il locale ci squadra (Ehi)
Весь клуб нас разглядывает (Эй)
Questo fa Tony Montana
Тони Монтана делает это
Ma quando ci passo davanti nasconde orologio e collana (Babbo di minchia)
Но когда я прохожу мимо, он прячет часы и цепочку (Мерзость)
Per fare la fresca mio fra' suda freddo in dogana
Чтобы выглядеть круто, мой брат нервничает на таможне
Finisce al fresco così tanto tempo che arreda la cella come fosse casa
Он так долго не вылезает из тюрьмы
Quando andavo a scuola da bambino
Когда я ходил в школу, еще ребенком
La gente nella classe mi chiamava "malandrino"
Люди в классе называли меня "хулиганом"
E avevo già l'orecchio fino per le sirene, ni-no-ni-no
И я уже был начеку из-за сирен, ни-ни-ни-ни
Quando ero ancora un ragazzino (Oh-oh, oh-oh)
Когда я был еще мальчишкой (О-о-о, о-о-о)
Volevo fare il malandrino (Oh-oh, oh-oh)
Я хотел быть хулиганом (О-о-о, о-о-о)
Per strada insieme a mio cugino (Oh-oh, oh-oh)
Вместе с моим двоюродным братом на улице (О-о-о, о-о-о)
Coi pacchi sotto al motorino (Come Spadino)
С пакетами под мотоциклом (Как Спадино)
Sembrava un film di Tarantino (Oh-oh, oh-oh)
Это было похоже на фильм Тарантино (О-о-о, о-о-о)
Balordi che ho ancora vicino (Oh-oh, oh-oh)
Головорезы, которые до сих пор рядом со мной (О-о-о, о-о-о)
Fanno le buste in magazzino (Oh-oh, oh-oh)
Они делают конверты на складе (О-о-о, о-о-о)
Col ferro sotto al lavandino come Il Padrino (Jake)
С ножами под раковиной, как в "Крестном отце" (Джейк)
Metti il gettone che si vola
Брось монету, и ты будешь летать
Gli scooter su una ruota sola
Скутеры на одном колесе
Facciamo dentro ai fogli viola
Мы пишем на фиолетовых купюрах
Le righe in una botta sola (Tipo vecchia scuola)
Целые строчки за один раз (Как в старой школе)
Eppure camminiamo ancora
И все же мы все еще ходим
Sopravvissuto ai pericoli
Оставшись в живых после всех опасностей
Alle lame nel buio dei vicoli
От ножей в темноте переулков
Qui da prima della trap
Здесь еще до того, как появился трэп
Prima dei bicchieri di lean e prima del Vicodin
До бокалов с лином и Викодина
Vivo pure dopo l'overdose
Я живу и после передозировки
Sono Pablo, sono Keyser Söze
Я Пабло, я Кайзер Созе
Sono in giro a calpestare queste piazze
Я хожу и топчу эти площади
Con la suola delle scarpe nuove
В новых кроссовках
Tra la mia gente senza paura, senza la pula
Среди своих людей, без страха, без чепухи
Ho fatto i soldi senza fortuna, senza fattura
Я заработал деньги без удачи, без счета
Macchine nere timbrate
Машины с черными номерами
Portano i dischi d'oro sulle strade
Доставляют золотые диски на улицы
Per ricordargli di onorare il padre, frate' (Oh)
Чтобы напомнить им, брат, чтить отца (О-о)
Quando ero ancora un ragazzino (Oh-oh, oh-oh)
Когда я был еще мальчишкой (О-о-о, о-о-о)
Volevo fare il malandrino (Oh-oh, oh-oh)
Я хотел быть хулиганом (О-о-о, о-о-о)
Per strada insieme a mio cugino (Oh-oh, oh-oh)
Вместе с моим двоюродным братом на улице (О-о-о, о-о-о)
Coi pacchi sotto al motorino (Come Spadino)
С пакетами под мотоциклом (Как Спадино)
Sembrava un film di Tarantino (Oh-oh, oh-oh)
Это было похоже на фильм Тарантино (О-о-о, о-о-о)
Balordi che ho ancora vicino (Oh-oh, oh-oh)
Головорезы, которые до сих пор рядом со мной (О-о-о, о-о-о)
Fanno le buste in magazzino (Oh-oh, oh-oh)
Они делают конверты на складе (О-о-о, о-о-о)
Col ferro sotto al lavandino come Il Padrino
С ножами под раковиной, как в "Крестном отце"





Writer(s): Emiliano Rudolf Giambelli, Lorenzo Spinosa, Francesco Vigorelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.