Paroles et traduction Emis Killa - Parole di ghiaccio
Fuori
quanto
è
brutto
il
tempo,
però
si
è
calmato
il
vento
Вне,
как
это
плохое
время,
но
он
успокоился
ветер
Il
mio
sguardo
è
meno
freddo,
questo
inverno
sta
finendo
Мой
взгляд
менее
холодный,
эта
зима
заканчивается
Ogni
cosa
c'ha
il
suo
tempo,
chi
ha
pazienza
ne
uscirà
У
каждого
есть
свое
время,
у
кого
есть
терпение,
выйдет
Vado
avanti
e
non
ci
penso,
questo
inverno
passerà
Я
иду
вперед
и
не
думаю
об
этом,
эта
зима
пройдет
Oggi
è
domenica
e
tu
gridi
isterica
Сегодня
воскресенье,
и
вы
кричите
истерика
E
io
qui
col
viso
caldo
per
le
botte,
mentre
nel
mio
cuore
nevica
И
я
здесь
с
горячим
лицом
за
баррель,
в
то
время
как
в
моем
сердце
снег
Quando
ti
ho
detto:
"Una
come
te
non
mi
merita"
Когда
я
сказал:
"Такая,
как
ты,
не
заслуживает
меня"
Ero
ubriaco
ma
mi
hanno
insegnato
che
In
Vino
Veritas
Я
был
пьян,
но
меня
учили,
что
In
Vino
Veritas
Dove
la
trovi
la
voglia
di
amare?
Где
ты
ее
любишь?
Guardare
il
paradiso
da
fuori
senza
poterci
entrare
Смотреть
рай
снаружи,
не
имея
возможности
войти
в
нас
Parole
d'amore,
parole
amare
Слова
любви,
слова
любви
Le
prime
sono
sempre
più
rare
e
tu
continui
ad
urlare
Первые
становятся
все
реже,
и
вы
продолжаете
кричать
Che
non
sono
mai
piaciuto
ai
tuoi
Что
я
никогда
не
нравился
своим
Dimenticandoti
che
tutto
ciò
è
piaciuto
a
noi
Забывай,
что
все
понравилось
нам
E
ora
la
rabbia
mi
imbocca
di
cattiverie
А
теперь
гнев
свернул
в
подлости
Mentre
lanci
i
piatti
io
prendo
a
calci
le
sedie,
grido:
"Fatti
vedere!"
Когда
ты
бросаешь
блюда,
я
надеру
стулья,
кричу:
"покажись!"
No,
non
ti
fa
bene
ciò
che
sono
Нет,
это
не
очень
хорошо
для
тебя.
Non
c'è
coppia
perfetta
perché
nessuno
è
perfetto
da
solo
Там
нет
идеальной
пары,
потому
что
никто
не
совершенен
в
одиночку
Oggi
c'è
un
bel
cielo
aperto
ma
io
non
esco
Сегодня
есть
хорошее
Открытое
небо,
но
я
не
ухожу
Perché
porto
solo
il
freddo,
come
l'inverno
Потому
что
я
просто
холодно,
как
зима
Fuori
quanto
è
brutto
il
tempo,
però
si
è
calmato
il
vento
Вне,
как
это
плохое
время,
но
он
успокоился
ветер
Il
mio
sguardo
è
meno
freddo,
questo
inverno
sta
finendo
Мой
взгляд
менее
холодный,
эта
зима
заканчивается
Ogni
cosa
c'ha
il
suo
tempo,
chi
ha
pazienza
ne
uscirà
У
каждого
есть
свое
время,
у
кого
есть
терпение,
выйдет
Vado
avanti
e
non
ci
penso,
questo
inverno
passerà
Я
иду
вперед
и
не
думаю
об
этом,
эта
зима
пройдет
Nella
testa
c'ho
le
immagini
di
quando
stavi
ancora
qui
У
меня
в
голове
нет
фотографий,
когда
ты
еще
здесь.
Mentre
cancello
le
tue
immagini
dal
mio
pc
Когда
я
удаляю
ваши
изображения
с
моего
компьютера
L'attrazione
non
è
sempre
amore,
come
dicono
Притяжение
не
всегда
любовь,
как
они
говорят
Due
calamite
uguali
a
volte
si
respingono
Два
одинаковых
Магнита
иногда
отталкиваются
E
a
volte
vincono
gli
errori,
se
servono
a
imparare
И
иногда
они
выигрывают
ошибки,
если
им
нужно
учиться
Tu
sei
solo
uno
sbaglio
da
non
rifare
Вы
просто
ошибка,
чтобы
не
переделать
Tolgo
la
vibrazione
al
cellulare
quando
dormo
Я
сниму
вибрацию
на
мобильный
телефон,
когда
сплю
Così
se
mi
chiami,
con
te
in
un
sogno,
non
me
ne
accorgo
Так
что
если
ты
мне
звонишь,
с
тобой
во
сне,
я
не
замечаю
Morto,
dentro
Мертвый,
внутри
Innamorato
di
un
ricordo,
lottano
ragione
e
sentimento
Влюблен
в
память,
борются
разум
и
чувства
Vorrei
dimenticarti
al
mio
risveglio
come
Memento
Я
хотел
бы
забыть
о
моем
пробуждении
как
Memento
Quando
dico
che
ora
penso
solo
a
me,
mento
Когда
я
говорю,
что
теперь
я
думаю
только
о
себе,
я
подбородок
Certo,
tu
mi
pensi,
io
ti
penso
Конечно,
ты
думаешь,
я
думаю
о
тебе.
Ma
se
una
storia
non
ha
fine,
non
ha
senso
Но
если
история
не
имеет
конца,
это
не
имеет
смысла
Penso
che
pure
in
questo
inferno
Я
думаю,
что
в
этом
аду
Con
certe
parole
di
ghiaccio
ti
iberno,
come
l'inverno
С
определенными
словами
льда
вы
спите,
как
зима
Fuori
quanto
è
brutto
il
tempo,
però
si
è
calmato
il
vento
Вне,
как
это
плохое
время,
но
он
успокоился
ветер
Il
mio
sguardo
è
meno
freddo,
questo
inverno
sta
finendo
Мой
взгляд
менее
холодный,
эта
зима
заканчивается
Ogni
cosa
c'ha
il
suo
tempo,
chi
ha
pazienza
ne
uscirà
У
каждого
есть
свое
время,
у
кого
есть
терпение,
выйдет
Vado
avanti
e
non
ci
penso,
questo
inverno
passerà
Я
иду
вперед
и
не
думаю
об
этом,
эта
зима
пройдет
Sì,
i
discorsi
freddi
che
fai
Да,
холодные
разговоры,
которые
вы
делаете
Si
scioglierebbero
nel
calore
di
un
abbraccio,
lo
sai
Они
тают
в
теплом
объятии,
вы
знаете
E
noi
fino
a
poco
fa
ci
credevamo
grandi
ma
mo
И
мы
до
недавнего
времени
думали,
что
большие,
но
МО
Siamo
esposti
ai
bei
ricordi
mentre
grandinano
Мы,
котор
подвергли
действию
к
хорошие
воспоминания,
в
то
время
как
град
E
finchè
dura
mi
accontento
И
пока
я
довольствуюсь
Quando
un
cielo
bello
arriva
al
culmine
seguito
dal
maltempo
Когда
красивое
небо
доходит
до
кульминации,
а
затем
плохая
погода
E
così
è
stato,
è
stato
un
colpo
di
fulmine
И
так
было,
это
был
удар
молнии
Ma
adesso
dai
tuoi
occhi
sta
piovendo
Но
сейчас
из
твоих
глаз
идет
дождь
Una
nuvola
che
non
si
sfoga
e
resta
nera
Облако,
которое
не
срывается
и
остается
черным
Tutto
passa
in
fretta
come
una
nuvola
passeggera
Все
быстро
проходит,
как
облако
пассажира
E
stasera,
cuore
in
gola,
odi
quelle
lenzuola
И
сегодня,
сердце
в
горле,
ты
ненавидишь
эти
простыни
Fredde
come
la
stagnola
perché
dormi
sola
Холодные,
как
фольга,
потому
что
вы
спите
одна
Vola
in
alto
con
la
testa
e
stai
con
i
piedi
a
terra
Летите
высоко
с
головой
и
встаньте
с
ногами
на
землю
Dopo
la
tempesta
ci
sarà
la
calma
После
бури
будет
затишье
Tutto
fermo,
baby,
goditi
il
silenzio
Все,
детка,
наслаждайся
тишиной.
Anche
questo
inverno
sta
finendo
Эта
зима
тоже
заканчивается
Fuori
quanto
è
brutto
il
tempo,
però
si
è
calmato
il
vento
Вне,
как
это
плохое
время,
но
он
успокоился
ветер
Il
mio
sguardo
è
meno
freddo,
questo
inverno
sta
finendo
Мой
взгляд
менее
холодный,
эта
зима
заканчивается
Ogni
cosa
c'ha
il
suo
tempo,
chi
ha
pazienza
ne
uscirà
У
каждого
есть
свое
время,
у
кого
есть
терпение,
выйдет
Vado
avanti
e
non
ci
penso,
questo
inverno
passerà
Я
иду
вперед
и
не
думаю
об
этом,
эта
зима
пройдет
Fuori
quanto
è
brutto
il
tempo,
però
si
è
calmato
il
vento
Вне,
как
это
плохое
время,
но
он
успокоился
ветер
Il
mio
sguardo
è
meno
freddo,
questo
inverno
sta
finendo
Мой
взгляд
менее
холодный,
эта
зима
заканчивается
Ogni
cosa
c'ha
il
suo
tempo,
chi
ha
pazienza
ne
uscirà
У
каждого
есть
свое
время,
у
кого
есть
терпение,
выйдет
Vado
avanti
e
non
ci
penso,
questo
inverno
passerà
Я
иду
вперед
и
не
думаю
об
этом,
эта
зима
пройдет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emiliano Rudolf Giambelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.