Emis Killa - Quello di prima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emis Killa - Quello di prima




Oggi messo un po' come ieri
Сегодня поставил немного, как вчера
Io coi miei a un metro dal suolo
Я с моими в 1 метр от Земли
Roba dentro i bicchieri come il tipo del Volo
Вещи в очках, как тип рейса
180 lungo la curva su un 530 Ferrari
180 вдоль кривой на 530 Ferrari
Il mio frà alla guida prende più rossi di Costacurta e Muntari
Мой брат за рулем берет больше красных, чем Costacurta и Muntari
Metto me al primo posto al costo anche di anche farvi incazzare
Я ставлю на первое место по цене даже разозлить вас
Frate, arrivo sempre in ritardo perché odio aspettare
Брат, я опаздываю, потому что ненавижу ждать
Io amo tutte le donne a patto che rimangano zitte
Я люблю всех женщин, пока они молчат
Sempre appresso a 'ste cagne, fra' dovevo fare il dogsitter
Всегда с собой, потому что я ни суки, между тем, я должен был сделать dogsitter
Le mie doti prima di ste rime erano palle e sangue freddo tipo Reptile
Мои таланты, прежде чем мы рифмы были шары и хладнокровный тип рептилий
Pensavo sarei finito male, ma alla fine ce l'ho fatta con il rap, dai
Я думал, что все закончится плохо, но в конце концов я справился с рэпом.
Sto più avanti di 'sti babbi perché ho fatto un salto nel futuro tipo McFly
Я опережаю "sti babbi", потому что я прыгнул в будущее типа McFly
Se ci sono io nel posto suono e porto a casa la tua tipa tipo McDrive
Если я в звуковом месте и принесу домой твой тип McDrive
Fra' tu sarai pure ciò che mangi, io sono solamente ciò che indosso
Ты будешь тем, что ешь, а я-это то, что я ношу.
85 chili di ignoranza, 75 senza l'oro addosso
85 фунтов невежества, 75 без золота на
No, non posso fare finta, cade un mito
Нет, я не могу притвориться, он падает миф
Sono meno incattivito è colpa della svolta
Я менее активизирован, это вина прорыва
Proprio vero che non sono quello di una volta
Правда, я не тот, кто когда-то был
Ora che vi rompo il culo e poi mi sento in colpa
Теперь, когда я надеру тебе задницу, и тогда я чувствую себя виноватой
Loro non sanno chi sono, vedono solo la vita da star
Они не знают, кто они, они видят только звездную жизнь
Solo io so quanto sangue ho buttato in cantiere alle sei di mattina
Только я знаю, сколько крови я бросил на строительной площадке в 6 утра
E adesso che vivo la vita come al luna park
И теперь, когда я живу жизнью, как в лунном парке
Col cazzo che ritorno ad essere quello di prima
Черт возьми, я возвращаюсь в себя
Senza alcun mezzo, col suono scollato e un'angoscia continua
Без каких-либо средств, с отключенным звуком и продолжающейся тоской
Oggi che il mezzo mi incolla al sedile se metto la prima
Сегодня, когда среда приклеивает меня к сидению, если я поставлю первый
Penso "Col cazzo che ritorno ad essere quello di prima"
Я думаю: "Черт возьми, я возвращаюсь в себя"."
Quello di prima
Чем раньше
Ironia della sorte, stavo in culo al mio professore
По иронии судьбы, я был в заднице у своего профессора
Oggi c'ha una figlia che per me muore, questo flow è Malammore
Сегодня у него есть дочь, которая для меня умирает, этот поток-это боль
Per vedere tutti i miei scritti, sia da serio che da grattone
Чтобы увидеть все мои сочинения, как серьезные, так и царапины
Questo cazzo inventa nei dischi? Non fa il rapper, zio, fa l'attore
Это, блядь, придумывает на дисках? Он не рэпер, дядя, он актер
Tanti ci hanno provato e li ho mandati tutti al tappeto
Многие пытались, и я послал их всех на ковер
L'hanno presa in culo in un tempo record, Aldo vs. McGregor
Они забрали ее в задницу в рекордное время, Альдо против Макгрегора
Non c'è amore per queste tipe, sono fini quando le pieghi
Нет любви к этим сукам, они прекрасны, когда вы их согните
Questa è così larga qua dietro che mentre la fotto c'è l'eco
Это настолько широкая, что в то время как в Факу есть эхо
Questa gente mi vorrebbe sofisticato
Эти люди хотели бы меня сложные
Ma io no, non mi ci vedo così sfigato
Но я нет, я не вижу себя таким неудачником
Tutti ambiscono a un appuntamento con la fama
Все стремятся к встрече с известностью
Io ci sono uscito a cena e ci ho litigato
Я вышел на ужин и поссорился.
La mia formazione artistica è da cantiere
Мое художественное образование-это строительная площадка
Sono ancora in giro a farmi tutte le sere
Они все еще вокруг меня каждый вечер
Non mi fotte un cazzo di scoparmi le Veline
Я не хуя трахнуть на лицевой ткани
Frate, io ci provo ancora con le cameriere
Брат, я все еще стараюсь к официанткам.
e ora cosa vuoi? eri tu che mi dicevi "Non cambiare mai"
и что ты теперь хочешь? ты же сам мне говорил: "никогда не меняй"."
Non ho scelto di rappare per piacere a voi
Я не выбрал рэп, чтобы порадовать вас
Mi interessa solamente di suonare live
Меня интересует только живой звук
La mia vita è sacrificio e notti in piedi
Моя жизнь-жертва и постоянные ночи
Non mi dire "Meglio prima", no ti prego
Не говори "лучше раньше", пожалуйста.
Non provare ad emularci, bro, ti vedi?
Не пытайся подражать нам, братан, видишь?
Non c'è storia dove c'è la Blocco Recordz
Нет никакой истории, где есть блокировка Recordz
Loro non sanno chi sono, vedono solo la vita da star
Они не знают, кто они, они видят только звездную жизнь
Solo io so quanto sangue ho buttato in cantiere alle sei di mattina
Только я знаю, сколько крови я бросил на строительной площадке в 6 утра
E adesso che vivo la vita come al luna park
И теперь, когда я живу жизнью, как в лунном парке
Col cazzo che ritorno ad essere quello di prima
Черт возьми, я возвращаюсь в себя
Senza alcun mezzo, col suono scollato e un'angoscia continua
Без каких-либо средств, с отключенным звуком и продолжающейся тоской
Oggi che il mezzo mi incolla al sedile se metto la prima
Сегодня, когда среда приклеивает меня к сидению, если я поставлю первый
Penso "Col cazzo che ritorno ad essere quello di prima"
Я думаю: "Черт возьми, я возвращаюсь в себя"."
Quello di prima
Чем раньше





Writer(s): EMILIANO RUDOLF GIAMBELLI, LUIGI FLORIO, ANDREA MORONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.