Emis Killa - Rollercoaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emis Killa - Rollercoaster




Rollercoaster
Rollercoaster
Wooo ale ale ale
Wooo ale ale ale
Finisce sempre così quando siamo io e te
It always ends like this when it's me and you
Ale ale ale
Ale ale ale
Prima dici di no poi finiamo in hotel
First you say no, then we end up in a hotel
Ale ale ale
Ale ale ale
Il tuo corpo è una giostra e non voglio scendere
Your body is a rollercoaster and I don't want to get off
Ale ale ale
Ale ale ale
Dimmi dove sei che ti passo a prendere
Tell me where you are and I'll pick you up
Ale ale ale
Ale ale ale
Baby se ti chiedo a cosa stai pensando
Baby, if I ask what you're thinking about
Non rispondi ma ci prendo sempre
You don't answer, but I always get it right
Non ho mai capito nessun altro
I've never understood anyone else
Ma so leggerti dentro la mente
But I can read your mind
Adoro l'armonia dei tuoi colori
I adore the harmony of your colors
Opera d'arte come Kandinsky
A work of art like Kandinsky
Occhi grandi per cui vado fuori
Big eyes that drive me crazy
Sembri disegnata da Walt Disney
You look like you were drawn by Walt Disney
Siamo come gas e fuoco
We're like gas and fire
Noi che ci sentiamo poco
We who hardly talk
Siamo complici in 'sto gioco
We're partners in crime in this game
Senza richiamarci il giorno dopo
Without calling each other the next day
Non puoi capire che effetto fai
You can't understand the effect you have on me
Quando mi connetto e sei online
When I log in and you're online
Mandami una foto e poi se vuoi
Send me a photo and then if you want
Ci mettiamo a letto ma dai tuoi
We can get in bed, but at your place
Finisce sempre così quando siamo io e te
It always ends like this when it's me and you
Ale ale ale
Ale ale ale
Prima dici di no poi finiamo in hotel
First you say no, then we end up in a hotel
Ale ale ale
Ale ale ale
Il tuo corpo è una giostra e non voglio scendere
Your body is a rollercoaster and I don't want to get off
Ale ale ale
Ale ale ale
Dimmi dove sei che ti passo a prendere
Tell me where you are and I'll pick you up
Ale ale ale
Ale ale ale
Sono con te come con nessun'altra
I'm with you like with no other
Disinibito pure senza l'alcol
Uninhibited even without alcohol
Ero in giro e ti stavo pensando
I was out and about thinking about you
Quindi dimmi solo dove e quando
So just tell me where and when
Sai non serve che mi eviti
You know there's no need to avoid me
Se mi pensi tanto che mi evochi
If you think about me so much that you evoke me
Già lo so, non serve che telefoni
I already know, you don't need to call
Ti ho sentita pure se non ero
I heard you even though I wasn't there
Il tuo corpo è un parco giochi
Your body is a playground
Dove sono stati in pochi
Where few have been
Tu la più alta delle giostre
You are the highest of the rides
Tutta curve rollecoaster
All curves, a rollercoaster
Per stare buona accendi la tv
To stay good, you turn on the TV
Ma anche stavolta finirà così
But even this time it will end like this
Non arriviamo neanche a metà film
We don't even make it halfway through the movie
Ci aggrovigliamo e poi facciamo il bis
We get tangled up and then we do it again
Finisce sempre così quando siamo io e te
It always ends like this when it's me and you
Ale ale ale
Ale ale ale
Prima dici di no poi finiamo in hotel
First you say no, then we end up in a hotel
Ale ale ale
Ale ale ale
Il tuo corpo è una giostra e non voglio scendere
Your body is a rollercoaster and I don't want to get off
Ale ale ale
Ale ale ale
Dimmi dove sei che ti passo a prendere
Tell me where you are and I'll pick you up
Ale ale ale
Ale ale ale
È tardi, rimani
It's late, stay
Non dirmi di nuovo 'domani lavoro'
Don't tell me again 'I have work tomorrow'
Ti arrabbi, non chiami
You get angry, you don't call
Perché non hai ancora imparato a fidarti di me
Because you still haven't learned to trust me
E non serve che ce lo diciamo
And there's no need to say it
Legati anche senza tenerci per mano
Tied together even without holding hands
Finiti per caso in un gioco sbagliato
Ended up by chance in the wrong game
Finisce sempre così quando siamo io e te
It always ends like this when it's me and you
Ale ale ale
Ale ale ale
Prima dici di no poi finiamo in hotel
First you say no, then we end up in a hotel
Ale ale ale
Ale ale ale
Il tuo corpo è una giostra e non voglio scendere
Your body is a rollercoaster and I don't want to get off
Ale ale ale
Ale ale ale
Dimmi dove sei che ti passo a prendere
Tell me where you are and I'll pick you up
Ale ale ale
Ale ale ale
Ale ale ale
Ale ale ale
Ale ale ale
Ale ale ale
Ale ale ale
Ale ale ale
Ale ale ale
Ale ale ale





Writer(s): e. giambelli, emiliano giambelli, f. abbate, federica abbate, i. haziri, l. florio, luigi florio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.