Paroles et traduction Emis Killa - Scordarmi chi ero
Stavo
pensando
a
me
Я
думал
обо
мне
Sono
un
uomo,
quaggiù,
come
tanti
Я
мужчина,
здесь,
как
и
многие
Che
mi
compro
una
moto
in
contanti
Что
я
покупаю
мотоцикл
наличными
E
vivo
a
rate
la
vita
degli
altri
И
я
живу
в
рассрочку
жизнь
других
Che
se
esco
non
torno
mai
presto
Что,
если
я
ухожу,
я
никогда
не
скоро
вернусь
Perché
faccio
presto
a
far
tardi
Почему
я
рано
опаздываю
Che
ho
posato
per
terra
i
bastoni
Что
я
положил
палочки
на
землю
Perché
ho
detto
basta
ai
bastardi
Почему
я
просто
сказал
ублюдкам
E
stavo
pensando
a
te
И
я
думал
о
тебе.
Una
donna,
quaggiù,
come
tante
Женщина,
здесь,
как
и
многие
Che
vuoi
essere
al
passo
con
gli
altri
Что
вы
хотите
быть
в
курсе
других
E
mi
riempi
l'armadio
di
scarpe
И
наполни
мой
шкаф
обувью.
Che
mi
svuoti
la
testa
in
un'ora
Что
вы
очистите
мою
голову
за
час
Ma
se
sbaglio
diventi
un
sicario
Но
если
я
ошибаюсь,
ты
станешь
наемным
убийцей
Che
sai
essere
dolce
in
un
bacio
Что
ты
умеешь
быть
сладким
в
поцелуе
Anche
quando
c'hai
in
bocca
l'amaro
Даже
когда
у
тебя
во
рту
горький
E
stavo
pensando
a
noi
И
я
думал
о
нас
Una
coppia,
quaggiù,
come
le
altre
Пара,
здесь,
как
и
другие
Che
riescono
nel
loro
piccolo
Они
преуспевают
в
их
маленьком
Anche
se
pensano
in
grande
Хотя
они
думают,
что
в
большой
Che
hanno
preso
la
vita
per
gioco
Что
они
взяли
жизнь
за
игру
Cavalcando
i
binari
di
un
treno
Езда
на
железнодорожных
путях
поезда
Che
si
prendono
a
insulti
per
poco
Что
они
принимают
за
оскорбления
для
мало
E
si
vogliono
per
molto
meno
И
вы
хотите
для
гораздо
меньше
Pensavo
a
me
col
mondo
in
mano
Я
думал
о
себе
с
миром
в
руках
Ma
senza
te,
dov'è
che
vado?
Но
без
тебя,
где
я
иду?
Con
tutta
questa
voglia
di
brillare
su
in
cielo
Со
всем
этим
желанием
сиять
на
небе
E
di
scordarmi
chi
ero
senza
di
te
И
забываю,
кто
я
без
тебя
Pensavo
a
te
col
mondo
in
mano
Я
думал
о
тебе
с
миром
в
руках
Ma
senza
un
noi,
dov'è
che
andiamo?
Но
без
нас,
куда
мы
идем?
Con
tutta
questa
voglia
di
brillare
Со
всем
этим
желанием
сиять
So
che
se
c'è
da
brindare
voglio
farlo
solamente
con
te
Я
знаю,
что
если
есть
тост,
Я
хочу
сделать
это
только
с
тобой
Stavo
pensando
a
me
Я
думал
обо
мне
E
all'infanzia
che
la
vita
mi
ha
dato
И
в
детстве,
что
жизнь
дала
мне
Non
ho
mai
giocato
coi
soldatini
Я
никогда
не
играл
с
солдатиками.
Ero
incazzato
come
un
bimbo
soldato
Я
был
зол,
как
ребенок-солдат
Io
che
faccio
più
soldi
che
sogni
Я
зарабатываю
больше
денег,
чем
мечтаю
Ma
rispondo
"va
tutto
okay"
Но
я
отвечаю:
"все
в
порядке"
E
mi
tengo
vicino
i
sentimenti
altrui
И
я
держу
рядом
чужие
чувства
Perché
vivo
ad
un
metro
dai
miei
Почему
я
живу
в
одном
метре
от
своих
E
stavo
pensando
a
te
И
я
думал
о
тебе.
Una
bimba
dagli
occhi
vivaci
Яркая
девочка
Che
capisco
da
come
mi
abbracci
Что
я
понимаю,
как
ты
меня
обнимешь
Che
hai
avuto
più
giochi
che
baci
Что
у
вас
было
больше
игр,
чем
поцелуи
Tu
che
quando
prevedono
neve
Вы,
что,
когда
прогнозируют
снег
Poi
ti
imbamboli
un'ora
sui
fiocchi
Потом
я
стоял
час
на
хлопьях.
Tu
che
guardi
l'oroscopo
in
tele
Ты
смотришь
гороскоп
в
теле
Ma
non
credi
nemmeno
ai
tuoi
occhi
Но
ты
даже
не
веришь
своим
глазам
E
stavo
pensando
a
noi
И
я
думал
о
нас
Una
coppia
svampita
e
sbandata
Пара
пустышками
и
раздавить
Che
spingiamo
l'amore
in
salita
Что
мы
толкаем
любовь
в
гору
Quando
l'odio
ci
lascia
per
strada
Когда
ненависть
оставляет
нас
на
улице
Che
non
serve
che
andiamo
in
vacanza
Что
нам
не
нужно,
чтобы
мы
отправились
в
отпуск
Mentre
il
mondo
ci
guarda
perplesso
В
то
время
как
мир
смотрит
на
нас
недоуменно
Noi
viviamo
in
un'altra
galassia
Мы
живем
в
другой
галактике
Siamo
al
centro
del
nostro
universo
Мы
находимся
в
центре
нашей
Вселенной
Pensavo
a
me
col
mondo
in
mano
Я
думал
о
себе
с
миром
в
руках
Ma
senza
te,
dov'è
che
vado?
Но
без
тебя,
где
я
иду?
Con
tutta
questa
voglia
di
brillare
su
in
cielo
Со
всем
этим
желанием
сиять
на
небе
E
di
scordarmi
chi
ero
senza
di
te
И
забываю,
кто
я
без
тебя
Pensavo
a
te
col
mondo
in
mano
Я
думал
о
тебе
с
миром
в
руках
Ma
senza
un
noi,
dov'è
che
andiamo?
Но
без
нас,
куда
мы
идем?
Con
tutta
questa
voglia
di
brillare
Со
всем
этим
желанием
сиять
So
che
se
c'è
da
brindare
voglio
farlo
solamente
con
te
Я
знаю,
что
если
есть
тост,
Я
хочу
сделать
это
только
с
тобой
Adesso
che
so
chi
sono
davvero
Теперь,
когда
я
знаю,
кто
я
на
самом
деле
Vorrei
svegliarmi
e
scordarmi
chi
ero
Я
хотел
бы
проснуться
и
забыть,
кто
я
Le
mie
paure
e
le
tue
sono
niente
finché
siamo
in
due
Мои
страхи
и
твои-ничто,
пока
мы
двое
(Finché
siamo
in
due)
(Пока
нас
двое)
E
adesso
che
so
chi
sono
davvero
И
теперь,
когда
я
знаю,
кто
я
на
самом
деле
Vorrei
svegliarmi
e
scordarmi
chi
ero
Я
хотел
бы
проснуться
и
забыть,
кто
я
Le
mie
paure
e
le
tue
sono
niente
finché
siamo
in
due
Мои
страхи
и
твои-ничто,
пока
мы
двое
Pensavo
a
me
col
mondo
in
mano
Я
думал
о
себе
с
миром
в
руках
Ma
senza
te,
dov'è
che
vado?
Но
без
тебя,
где
я
иду?
Con
tutta
questa
voglia
di
brillare
su
in
cielo
Со
всем
этим
желанием
сиять
на
небе
E
di
scordarmi
chi
ero
senza
di
te
И
забываю,
кто
я
без
тебя
Pensavo
a
te
col
mondo
in
mano
Я
думал
о
тебе
с
миром
в
руках
Ma
senza
un
noi,
dov'è
che
andiamo?
Но
без
нас,
куда
мы
идем?
Con
tutta
questa
voglia
di
brillare
Со
всем
этим
желанием
сиять
So
che
se
c'è
da
brindare
voglio
farlo
solamente
con
te
Я
знаю,
что
если
есть
тост,
Я
хочу
сделать
это
только
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EMILIANO RUDOLF GIAMBELLI, MASSIMILIANO DAGANI, ALESSANDRO ERBA, SILVANO ALBANESE
Album
Mercurio
date de sortie
22-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.