Emis Killa - Ti porto il dramma 2 (remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emis Killa - Ti porto il dramma 2 (remix)




Ti porto il dramma 2 (remix)
I'm Bringing You the Drama 2 (remix)
E-emme-i-esse, pippo sopra il tuo disco.
E-M-I-S, poppin' over your record.
Sui tuoi concetti ci piscio, su te ci rido!
I'm pissing on your concept, laughing at you!
La tua gente sniccia,
Your people snitch,
Fai musica finocchia,
You make faggot music,
Non sei un rapper, sei una bitcha!
You're not a rapper, you're a bitch!
Non scrivo merda positiva.
I don't write positive shit.
No uomo! no emo. no homo,
No man! no soft! no homo,
Vengo solo per la figa!
I only come for the pussy!
Hai detto tante volte Blocco Records
You said Blocco Records so many times
Che ora con le tue parole ci compro le AirForce.
That now with your words I buy my AirForce.
Non me ne fotte un cazzo del tuo rap scrauso
I don't give a shit about your lame rap
Il tuo livello è quella della P sulla tua auto,
Your level is that of the P on your car,
Vacci piano quando parli di me,
Watch you mouth when you talk about me,
Non ti fare strani viaggi non ho il cabriolet.
Don't make strange trips, I don't have a convertible.
Emis Killa trash come 'sto 2009, dog
Emis Killa, trash like this 2009, dog
Non ti prendo a calci perché c'ho le scarpe nuove.
I won't kick you because my shoes are new.
Non me ne frega un cazzo finchè parli e sei nessuno,
I don't give a shit as long as you talk and you're nobody,
Blocco records nel tuo stereo e tu te ne vai affanculo!
Blocco Records in your stereo and you go fuck yourself!
Quando arriviamo noi ti portiamo il dramma, dramma
When we arrive, we bring you the drama, drama
Quando arrivi tu la macchina si balla, balla...
When you arrive, the car dances, dances...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.