Paroles et traduction Emis Killa - Vaffanculo
Tutti
mi
dite
che
ho
fatto
strada
Everyone
says
I've
made
it
big
Che
sono
un
figo,
ma
i
soldi?
Nada
That
I'm
a
cool
dude,
but
money?
Nada
Niente
va
bene,
una
donna?
Nada
Nothing's
going
right,
a
woman?
Nada
Cerchi
una
seria?
Ti
serve
un
radar
Looking
for
a
serious
one?
You
need
a
radar
Tutti
parlano
di
coca,
bla
bla
Everyone's
talking
about
coke,
blah
blah
Mio
padre
pippava
e
un
mio
amico
si
spada
My
father
used
to
snort
and
a
friend
of
mine
shoots
up
Oh,
sono
serio,
non
è
una
cazzata
Oh,
I'm
serious,
it's
not
bullshit
E
ti
giuro
vorrei
che
lo
fosse
stata
And
I
swear
I
wish
it
were
Emis
Killa
non
piace
a
'sti
rapper
These
rappers
don't
like
Emis
Killa
Vogliono
il
rapper
che
parla
di
rapper
They
want
the
rapper
who
talks
about
rappers
Odiano
il
rapper
che
parla
di
troie
They
hate
the
rapper
who
talks
about
bitches
Vaffanculo
alle
tue
paranoie
Fuck
your
paranoia
Mi
chiedono
"Marra
ti
piace?"
Sì
"Marra,
do
you
like
him?"
they
ask.
Yes
"Che
ne
pensi
di
Marcio?"
Così
e
così
"What
do
you
think
of
Marcio?"
So-so
"Fabri
Fibra
per
te
è
così
bravo?"
Sì
"Is
Fabri
Fibra
that
good
for
you?"
Yes
Ma
parliamo
degli
altri
o
del
mio
cd?
But
are
we
talking
about
others
or
my
CD?
Io
non
voglio
sembrarti
un
menoso
(no)
I
don't
want
to
seem
like
a
whiner
(no)
Ma
se
ti
dò
confidenza
tu
mi
stai
addosso
But
if
I
give
you
confidence,
you're
all
over
me
Squilla
il
telefono,
sono
nervoso
The
phone
rings,
I'm
nervous
E
dirigo
il
mio
dito
sul
tasto
rosso
And
I
point
my
finger
at
the
red
button
E
da
sto
posto
io
me
ne
vado
And
I'm
getting
out
of
this
place
Ho
pianto
rosso
e
non
me
ne
vanto
I've
cried
red
and
I'm
not
bragging
about
it
E
da
me
la
sera
esci
e
fumi
l'erba
And
at
my
place
in
the
evening
you
go
out
and
smoke
weed
Dio
cane
che
palle
'sta
vita
di
'mmerda!
God
damn,
what
a
pain
in
the
ass
this
shitty
life
is!
Parli
sui
forum?
Vaffanculo
Talking
on
forums?
Fuck
you
Sei
un
rapper
conscious?
Vaffanculo
You
a
conscious
rapper?
Fuck
you
Tu
e
le
tue
bazze:
Vaffanculo
You
and
your
bullshit:
Fuck
you
Alle
mie
ex
ragazze:
Vaffanculo
To
my
ex-girlfriends:
Fuck
you
Agli
sbirri
in
piazza:
Vaffanculo
To
the
cops
in
the
square:
Fuck
you
A
te
e
alla
tua
razza:
Vaffanculo
To
you
and
your
race:
Fuck
you
Chi
parla
di
te?
Io
dico
nessuno
Who's
talking
about
you?
I
say
nobody
Chi
parla
di
me
se
ne
va
affanculo
Whoever
talks
about
me
can
go
fuck
themselves
Parli
sui
forum?
Vaffanculo
Talking
on
forums?
Fuck
you
Sei
un
rapper
conscious?
Vaffanculo
You
a
conscious
rapper?
Fuck
you
Tu
e
le
tue
bazze:
Vaffanculo
You
and
your
bullshit:
Fuck
you
Alle
mie
ex
ragazze:
Vaffanculo
To
my
ex-girlfriends:
Fuck
you
Agli
sbirri
in
piazza:
Vaffanculo
To
the
cops
in
the
square:
Fuck
you
A
te
e
alla
tua
razza:
Vaffanculo
To
you
and
your
race:
Fuck
you
Chi
parla
di
te?
Io
dico
nessuno
Who's
talking
about
you?
I
say
nobody
Chi
parla
di
me
se
ne
va
affanculo
Whoever
talks
about
me
can
go
fuck
themselves
E
tu
vuoi
fare
a
gara
di
velocità
con
la
mia
metrica
And
you
wanna
race
my
flow
Non
lo
puoi
fare
senza
la
mentalità
isterica
You
can't
do
it
without
a
hysterical
mentality
Fai
domande
troppo
personali,
frà,
evita
You
ask
too
personal
questions,
bro,
avoid
it
Sei
una
merda
con
la
personalità
in
vendita
You're
a
piece
of
shit
with
your
personality
for
sale
Ho
la
merda
che
vi
fa
strippare
I
got
the
shit
that
makes
you
strip
Ho
la
merda
che
mi
fa
flippare
I
got
the
shit
that
makes
me
flip
Parlo
spesso
di
droga
a
'sti
ragazzini
I
often
talk
about
drugs
to
these
kids
Ma
non
sono
io
la
merda
che
li
fa
pippare
But
I'm
not
the
shit
that
makes
them
snort
Io
per
andare
al
mare
devo
lavorare
To
go
to
the
beach,
I
gotta
work
Tu
per
andare
al
mare
chiedi
il
cash
a
tuo
padre
To
go
to
the
beach,
you
ask
your
dad
for
cash
Ed
è
qua
la
differenza,
baby
And
that's
the
difference,
baby
Morirò
da
solo
senza
lady
I'll
die
alone
without
a
lady
Intanto
quaggiù
canne
e
cannini
Meanwhile,
down
here,
joints
and
blunts
Ci
passano
tutti,
mamme
e
bambini
Everyone
passes
by,
mothers
and
children
Si
aumenta
coi
grammi
e
il
contrario
coi
kili
You
increase
with
grams
and
the
opposite
with
kilos
Passano
gli
anni
ma
non
i
casini
Years
pass
but
not
the
troubles
La
rabbia
è
la
gabbia
in
cui
sono
rinchiuso
Anger
is
the
cage
I'm
locked
in
La
sabbia
negli
occhi,
le
droghe
che
uso
The
sand
in
my
eyes,
the
drugs
I
use
Sangue
che
sputo,
le
donne
che
ho
avuto
Blood
I
spit,
the
women
I've
had
Gli
amici
fottuti
che
mi
hanno
fottuto
The
fucked
up
friends
who
fucked
me
over
Tutte
le
pare
riguardo
al
futuro
All
the
fears
about
the
future
Tutte
le
gare
che
ho
vinto
e
tu
no
All
the
races
I've
won
and
you
haven't
"Non
ti
drogare!",
"Fai
sesso
sicuro!"
"Don't
do
drugs!",
"Have
safe
sex!"
A
tutto
questo
dico
vaffanculo
To
all
this
I
say
fuck
you
Parli
sui
forum?
Vaffanculo
Talking
on
forums?
Fuck
you
Sei
un
rapper
conscious?
Vaffanculo
You
a
conscious
rapper?
Fuck
you
Tu
e
le
tue
bazze:
Vaffanculo
You
and
your
bullshit:
Fuck
you
Alle
mie
ex
ragazze:
Vaffanculo
To
my
ex-girlfriends:
Fuck
you
Agli
sbirri
in
piazza:
Vaffanculo
To
the
cops
in
the
square:
Fuck
you
A
te
e
alla
tua
razza:
Vaffanculo
To
you
and
your
race:
Fuck
you
Chi
parla
di
te?
Io
dico
nessuno
Who's
talking
about
you?
I
say
nobody
Chi
parla
di
me
se
ne
va
affanculo
Whoever
talks
about
me
can
go
fuck
themselves
Parli
sui
forum?
Vaffanculo
Talking
on
forums?
Fuck
you
Sei
un
rapper
conscious?
Vaffanculo
You
a
conscious
rapper?
Fuck
you
Tu
e
le
tue
bazze:
Vaffanculo
You
and
your
bullshit:
Fuck
you
Alle
mie
ex
ragazze:
Vaffanculo
To
my
ex-girlfriends:
Fuck
you
Agli
sbirri
in
piazza:
Vaffanculo
To
the
cops
in
the
square:
Fuck
you
A
te
e
alla
tua
razza:
Vaffanculo
To
you
and
your
race:
Fuck
you
Chi
parla
di
te?
Io
dico
nessuno
Who's
talking
about
you?
I
say
nobody
Chi
parla
di
me
se
ne
va
affanculo
Whoever
talks
about
me
can
go
fuck
themselves
Uh,
Emis
Killa
Uh,
Emis
Killa
Blocco
Records,
2.0.0.9
Blocco
Records,
2.0.0.9
Sé,
sempre
più
in
fotta,
bastardi
Yeah,
always
more
fucked
up,
bastards
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.