Emiway Bantai - Emiway - Samaj Mein Aaya Kya? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emiway Bantai - Emiway - Samaj Mein Aaya Kya?




Emiway - Samaj Mein Aaya Kya?
Emiway - Has Society Accepted Me Yet?
Haan ankh band nak band
Yes, I'm sick of closing my eyes and ears
Khota khota baat band
I'm tired of hearing meaningless words
Banna hai toh bapp ban
If you want to be a father, then become one
Chote thora shap ban
Instead of just being a short-tempered child
Char jan jab karein ge teri burai
When four people start gossiping about you
Tab smjh jana ke
Then you should realize
Tu beta macha raha hai tabahi
That you, my boy, are creating chaos
O Bhai daye ya baye
Oh brother, to the right or to the left
Gum kahi na ho jaaye
Don't get lost in despair
Jabb jaana age hai
When you're moving forward
Toh nazrein karde microfi
Keep your eyes focused on the future
Door se bhai han ghorte jaye Haan door se.
From a distance, they stare at me. Yes, from a distance.
Khota ghamand ane mat dena Beta tu bhool se.
Don't let your pride get the better of you, my boy.
Upar se hun khatrilaBut andr se hum foolte
I may seem fearless, but inside, I'm hurting.
Sab ke liye main ne Jo jo kiya sab woh bhool gaye
They've forgotten everything I've done for them.
Main hoon wo hoon jo hu mein
I am who I am
Main hoon wo hoon jo hu mein
I am who I am
Main hoon wo hoon jo hu mein
I am who I am
Sab bhool gaaye
They've forgotten everything
Bahwish kiya hai mera
I was wished well
Iss baat se main anjaan hun
But I'm unaware of that fact
Sath usi ne chora jis ne bola jaan tu
The one who said he'd die for me left me
Waade na karna ab se Kyun ke barkan tu
I won't make promises anymore, because you'll just break them
Mzak ki zindagi hai ao dekho cartoon
Life's a joke, let's watch a cartoon
Hanslon meri halat pe har aik baat pe
They laugh at my situation at every opportunity
Fir na kahoo ga jis ko ake sath de
I won't say anything anymore to the ones who have been there for me
Kyun ke jo sath the
Because those who were there
Abhi bhi mere sath hai jo 7 sal
Are still with me after 7 years
Jis ke sath bitaye sath main
Those who I've spent time with
Sath main nahi wo bhi yaad main hai mere
They're still in my thoughts, even though they're not with me
Jis ke sath rishtein mere hone lage
Those who I've built relationships with
Aik Sath dekhna main charha do do cherhe
Together, we'll show them two faces
Galat hu main nahi smjho ge tum halat meri
I may seem wrong to you, but you don't understand my situation
Kia karu wohi ho raha hai jo likha hai naseeb main
What can I do? Whatever is written in my fate is happening
Galat dikhta hu main is bhari si bher mein
I seem wrong in this big crowd
Khota na bajna mujhse manzil ke kareeb main
Don't give up on me, I'm close to my goal
Jo nech hai main un ke liye boht zyada nech main
I'm filthy to those who hate me, I'm very filthy
Main hoon wo hoon jo hu mein
I am who I am
Main hoon wo hoon jo hu mein
I am who I am
Main hoon wo hoon jo hu mein
I am who I am
Sab bhool gaaye
They've forgotten everything





Writer(s): Emiway Bantai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.