Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
on
the
port-side
Ich
war
an
der
Backbordseite
I've
been
slouching
out,
inside
my
mind
Ich
habe
mich
herumgetrieben,
in
meinem
Kopf
I
hear
all
the
people
saying
live
another
fucking
life
Ich
höre
all
die
Leute
sagen,
lebe
ein
anderes
verdammtes
Leben
Cause
I've
been
living
in
a
zone
they
call
the
twilight
Denn
ich
habe
in
einer
Zone
gelebt,
die
sie
das
Zwielicht
nennen
And
I'll
be
sitting
here
without
you
waiting
to
be
mine
Und
ich
werde
hier
ohne
dich
sitzen
und
darauf
warten,
dass
du
mein
bist
Cause
I've
been
living
in
a
zone
they
call
the
twilight
Denn
ich
habe
in
einer
Zone
gelebt,
die
sie
das
Zwielicht
nennen
And
I'll
be
sitting
here
without
you
waiting
to
be
mine
Und
ich
werde
hier
ohne
dich
sitzen
und
darauf
warten,
dass
du
mein
bist
Cause
I've
been
living
in
a
zone
they
call
the
twilight
Denn
ich
habe
in
einer
Zone
gelebt,
die
sie
das
Zwielicht
nennen
And
I'll
be
sitting
here
without
you
waiting
to
be
mine
Und
ich
werde
hier
ohne
dich
sitzen
und
darauf
warten,
dass
du
mein
bist
The
glistening
Das
Schimmern
The
blistening
Das
Glitzern
The
stars
are
in
my
eyes
Die
Sterne
sind
in
meinen
Augen
Exit
the
mind,
of
human
kind
Verlasse
den
Geist
der
Menschheit
To
see
beyond,
the
line
of
sight
Um
über
die
Sichtlinie
hinauszusehen
The
universe
is
made
of
things
Das
Universum
besteht
aus
Dingen
That
only
you
and
me
can
see
Die
nur
du
und
ich
sehen
können
That
only
you
and
me
can
be
Die
nur
du
und
ich
sein
können
Start
the
growth,
I'm
planting
seeds
Beginne
das
Wachstum,
ich
pflanze
Samen
Supernova,
flash
out
dust
Supernova,
Staub
blitzt
auf
All
our
metals
turn
to
rust
Alle
unsere
Metalle
werden
zu
Rost
Human
kind
is
lost
to
lust
Die
Menschheit
ist
der
Lust
verfallen
None
to
blame
but
the
rest
of
us
Niemand
ist
schuld
außer
uns
allen
And
I'll
try
Und
ich
werde
versuchen
To
hide
Mich
zu
verstecken
But
memories
won't
subside
Aber
Erinnerungen
werden
nicht
nachlassen
The
human
kind
has
died
Die
Menschheit
ist
gestorben
Ashes
fall
from
the
skies
Asche
fällt
vom
Himmel
Sent
out
to
twilight
we
go
Ins
Zwielicht
hinausgeschickt
gehen
wir
Ever
growing
space,
out
of
levels
Ständig
wachsender
Raum,
außerhalb
der
Ebenen
To
climb
out
like
a
silhouette
on
Um
wie
eine
Silhouette
herauszuklettern
The
edge
of
space
and
time,
greater
vessels
Am
Rande
von
Raum
und
Zeit,
größere
Schiffe
I've
been
on
the
port-side
Ich
war
an
der
Backbordseite
I've
been
slouching
out,
inside
my
mind
Ich
habe
mich
herumgetrieben,
in
meinem
Kopf
I
hear
all
the
people
saying
live
another
fucking
life
Ich
höre
all
die
Leute
sagen,
lebe
ein
anderes
verdammtes
Leben
Cause
I've
been
living
in
a
zone
they
call
the
twilight
Denn
ich
habe
in
einer
Zone
gelebt,
die
sie
das
Zwielicht
nennen
And
I'll
be
sitting
here
without
you
waiting
to
be
mine
Und
ich
werde
hier
ohne
dich
sitzen
und
darauf
warten,
dass
du
mein
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Wilmshurst
Album
Astral
date de sortie
12-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.