Emji feat. Anna F. - Friedberg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emji feat. Anna F. - Friedberg




Folie, emmerdes
Безумие, к черту.
Des voix en tête
Голоса в голове
Livrée seule au combat
Только в бою
Y'a pas la place pour toi
Здесь нет места для тебя.
Toi dans ton monde
Ты в своем мире
Elle trop dans l'ombre
Она тоже в тени
C'est par manque d'air
Это от недостатка воздуха
Ça bout en elle
В ней кипит
La coupe est pleine
Кубок полон
Et quand elle te bouscule
И когда она тебя толкает
Tu tangues et tu bascules
Ты качаешь и качаешь
Plus de repères, tout l'indiffère
Больше ориентиров, все безразлично
Ça manque d'air
Не хватает воздуха.
Tout ça, j'ai essayé de tout te dire
Все это я пытался тебе рассказать.
C'était pour que tu me laisses partir
Это было для того, чтобы ты отпустил меня.
Because I'm speeding out of control
Because I'm speeding out of control
Like Vincent Van Gogh
Как Винсент Ван Гог
Like Vincent Van Gogh
Как Винсент Ван Гог
You should just let me go
Ты должен просто позволить мне уйти.
Jus let me go
Сок позвольте мне идти
Just let me go
Просто позвольте мне идти
Elle dort avec
Она спит с
Elle rêve avec
Она мечтает с
Une chose qui se casse en elle
Вещь, которая ломается в ней
Car ça vibre en elle
Потому что он вибрирует в ней
Ça vibre en elle
Он вибрирует в ней
Ça brûle en elle
Горит в ней
L'œil flambe la folie, baby
Глаза, в которых пылает безумие, детка
Ce voile qui efface la vie, délire
Эта завеса, стирающая жизнь, бредит
C'est pas ton monde
Это не твой мир.
C'est pas ton rêve
Это не твоя мечта.
C'est pas ta vie
Это не твоя жизнь.
Tout ça, j'ai essayé de tout te dire
Все это я пытался тебе рассказать.
C'était pour que tu me laisses partir
Это было для того, чтобы ты отпустил меня.
Because I'm speeding out of control
Because I'm speeding out of control
Like Vincent Van Gogh
Как Винсент Ван Гог
Like Vincent Van Gogh
Как Винсент Ван Гог
You should just let me go
Ты должен просто позволить мне уйти.
Jus let me go
Сок позвольте мне идти
Just let me go
Просто позвольте мне идти





Writer(s): PHILIPP STEINKE, JAMES NOSANOW, ANNA WAPPEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.