Emji - Hurt me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emji - Hurt me




Je n'ai pas eu le temps de reprendre l'appui.
Я не успел опомниться.
Je me sentais glisser en écoutant la pluie
Я чувствовал себя скользящим, слушая дождь
Sur ton corps... et alors?
На твоем теле... а что тогда?
Tu as fermé les yeux et j'ai senti l'ennui
Ты закрыла глаза, и я почувствовала скуку.
Quand j'ai perdu le feu de ton regard bleu nuit.
Когда я потерял огонь твоих ночных голубых глаз.
Mon décor... mais j'adore
Моя декорация... но я люблю
Quand tu parles de joie en quittant ton silence
Когда ты говоришь о радости, покидая свое молчание
Et qu'enfin tu me vois. Je suis moi quand on danse
И пусть наконец ты меня увидишь. Я-это я, когда мы танцуем.
En accord... en un corps.
Согласованно... в одном теле.
Mais le vent tourne vite et ce destin me nuit.
Но ветер быстро поворачивает, и эта судьба причиняет мне боль.
On se mange à midi, on se saoule à minuit.
Обедаем в полдень, напиваемся в полночь.
Plus d'effort... on s'endort.
Больше усилий... засыпаем.
Un jour on est en vie, le suivant tu t'enfuis
Один день мы живы, в следующий ты убегаешь
Et je meurs dans le puit, mais tu reviens sans bruit.
И я умру в колодце, а ты вернешься без шума.
Tu m'en sors... encore...
Ты меня достал... еще...
You cheating on me, I let you down
Ты обманываешь меня, я позволю тебе опуститься
Hurt me Hurt, I stay alive
Hurt Hurt me, I stay alive
| know you love me
/ знай, ты любишь меня
You let you down
You let you down
Hurt me Hurt, I'll be around
Я буду рядом.
Je te fuis, tu me suis, nos cœurs coulent, tu essuies.
Я убегаю от тебя, ты идешь за мной, наши сердца текут, ты вытираешь.
Je te suis, tu me fuis, je te colle, tu te méfies
Я следую за тобой, ты убегаешь от меня, я пристаю к тебе, ты остерегаешься
De mes sorts... t'as pas tort.
Из моих заклинаний... ты не ошибся.
La nuit passe, pas sommeil. On s'éveille en un geste.
Ночь проходит, а не сон. Просыпаемся одним жестом.
Des spasmes de soleil, c'est tout ce qu'il nous reste
Солнечные спазмы - это все, что у нас осталось.
Et encore... et encore...
И еще... и еще...
You cheating on me, I let you down
Ты обманываешь меня, я позволю тебе опуститься
Hurt me Hurt, I stay alive
Hurt Hurt me, I stay alive
| know you love me
/ знай, ты любишь меня
You let you down
You let you down
Hurt me Hurt, I'll be around
Я буду рядом.
You cheating on me, I let you down
Ты обманываешь меня, я позволю тебе опуститься
Hurt me Hurt, I stay alive
Hurt Hurt me, I stay alive
| know you love me
/ знай, ты любишь меня
You let you down
You let you down
Hurt me Hurt, I'll be around
Я буду рядом.
J'en ai craché des rimes au lieu d'avaler des remords
Я выплюнул стишки, вместо того чтобы проглотить угрызения совести.
On a commis ses crimes, dépassé les records.
Мы совершили свои преступления, превысили рекорды.
Mauvais sport, mauvais score.
Плохой спорт, плохой счет.
Et si l'amour à tant de mal à nous atteindre
И если любовь к так много зла, чтобы достичь нас
Et si nos jours attendent un feu qu'on voit s'éteindre,
И если наши дни ждут, когда огонь погаснет,
Soyons forts, soyons forts
Будем сильны, будем сильны
You cheating on me, I let you down
Ты обманываешь меня, я позволю тебе опуститься
Hurt me Hurt, I stay alive
Hurt Hurt me, I stay alive
| know you love me
/ знай, ты любишь меня
You let you down
You let you down
Hurt me Hurt, I'll be around
Я буду рядом.
You cheating on me, I let you down
Ты обманываешь меня, я позволю тебе опуститься
Hurt me Hurt, I stay alive
Hurt Hurt me, I stay alive
| know you love me
/ знай, ты любишь меня
You let you down
You let you down
Hurt me Hurt, I'll be around
Я буду рядом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.