Paroles et traduction Emji - Pas si beaux
Pas si beaux
Not So Pretty
J'ai
de
la
rouille
au
creux
de
mes
veines
My
veins
are
rusted
through
Je
tangue,
je
coule,
je
ne
fais
plus
la
belle
I'm
swaying,
I'm
sinking,
I'm
no
longer
beautiful
Ça
sert
à
rien,
ça
sert
à
rien
It's
useless,
it's
all
useless
Je
suis
Alice
au
pays
des
leurs
I'm
Alice
in
their
wonderland
Au
fond
la
nuit
tous
les
enfants
pleurent,
In
the
dead
of
night,
all
the
children
weep
Ça
sert
à
rien,
ça
sert
a
rien
It's
useless,
it's
all
useless
Ouuuh
Ouuuh
Ouuuh
Ouuuh
Ouuuh
Ouuuh
T'es
pas
si
belle,
dans
ton
réseau
You're
not
that
pretty
in
your
network
Ouuuh
Ouuuh
Ouuuh
Ouuuh
Ouuuh
Ouuuh
T'es
pas
si
beau,
rien
n'est
réel
You're
not
that
handsome,
nothing
is
real
Du
gloss
en
bouche,
les
poules
ont
des
lèvres
Glossy
lips,
hens
have
lips
Je
fais
semblant,
pour
la
loi
du
rêve
I
pretend,
for
the
law
of
dreams
Ça
sert
à
rien,
ça
sert
à
rien
It's
useless,
it's
all
useless
Battent
les
pas,
les
cœurs
en
cavale
Footsteps
pound,
hearts
race
Ça
va,
ça
vient,
l'amour
en
rafale
Love
bursts
forth
in
fits
and
starts
Ça
sert
à
rien,
ça
sert
à
rien
It's
useless,
it's
all
useless
Ouuuh
Ouuuh
Ouuuh
Ouuuh
Ouuuh
Ouuuh
T'es
pas
si
belle,
dans
ton
réseau
You're
not
that
pretty
in
your
network
Ouuuh
Ouuuh
Ouuuh
Ouuuh
Ouuuh
Ouuuh
T'es
pas
si
beau,
rien
n'est
réel
You're
not
that
handsome,
nothing
is
real
Ouuuh
Ouuuh
Ouuuh
Ouuuh
Ouuuh
Ouuuh
T'es
pas
si
belle,
dans
ton
réseau
You're
not
that
pretty
in
your
network
Ouuuh
Ouuuh
Ouuuh
Ouuuh
Ouuuh
Ouuuh
T'es
pas
si
beau,
rien
n'est
réel
You're
not
that
handsome,
nothing
is
real
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.