Paroles et traduction Emji - Pas à pas
Avare
des
mots
doux
que
j'entends
Скупой
на
нежные
слова,
которые
я
слышу
Bavard,
dans
ta
bouche
que
du
vent
Болтливый,
в
твоих
устах
только
ветер
Tais,
Tais-toi
Молчи,
молчи.
Tu
n'aimes,
n'aimes
que
toi
Ты
любишь,
любишь
только
себя
Moi
je
m'en
fous
Мне
все
равно.
De
tes
discours
Из
твоих
речей
Moi
je
m'en
fous
Мне
все
равно.
Moi
je
m'en
fous,
ce
soir
je
partirai
sans
toi
Мне
все
равно,
сегодня
я
уеду
без
тебя.
Trop
tard,
mon
regard
est
voile'
Слишком
поздно,
мой
взгляд
заволокло'
Une
part
de
nous
s'en
est
alle'e
Часть
нас
ушла.
J'baisse,
baisse
les
bras
Опускаю,
опускаю
руки.
En
laisse,
tu
restes
la'
На
поводке
ты
останешься'
Moi
je
m'en
fous
Мне
все
равно.
De
tes
discours
Из
твоих
речей
Moi
je
m'en
fous
Мне
все
равно.
Moi
je
m'en
fous,
ce
soir
je
partirai
sans
toi
Мне
все
равно,
сегодня
я
уеду
без
тебя.
Ce
samedi
soir,
je
sors
et
par
hasard,
tu
dors
В
эту
субботу
вечером
я
выхожу,
и
случайно
ты
спишь
La
distance
de
nos
corps
Расстояние
от
наших
тел
Est
un
venin
qui
nous
de'vore
Яд,
который
мы
de'vore
J'aspire
a'
l'harmonie
des
sens
et
pas
a'
pas
Я
жажду
гармонии
чувств,
а
не
Si
doux
je
glisse
au
sol
et
je
saisis
Так
мягко
я
сползаю
на
пол
и
хватаю
Un
tour
de
danse
Танцевальный
тур
Autour
d'un
pas
le'ger,
un
prince
se
re'veille
Вокруг
нет
ле'Гера,
принц
снова
наблюдает
Et
sa
main
douce
au
creux
des
reins
И
его
нежная
рука
у
впадины
чресл
Me
tire
de
mon
sommeil
Вытаскивает
меня
из
сна
C'est
l'extase
en
cadence,
il
fera
jour
demain
Это
экстаз
в
каденции,
завтра
будет
день
5,
6,
7,
8 hey
5,
6,
7,
8,
эй
Moi
je
m'en
fous
Мне
все
равно.
De
tes
discours
Из
твоих
речей
Moi
je
m'en
fous
Мне
все
равно.
Moi
je
m'en
fous,
ce
soir
c'est
un
nouveau
de'part
Мне
все
равно,
сегодня
это
новая
часть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Lamy, Anastassia Zimmerman, Sébastien Viguier, Marion Grod, Martin Gamet, Clément Agapitos, Jean-baptiste Homo, Sebastien Viguier, Clement Agapitos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.