Emkej feat. Vazz - Hokej - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emkej feat. Vazz - Hokej




Hokej
Hockey
Jaz bom ziher mel vse pod komando,
I'll have everything under control, for sure,
Porihtano verando,
A neat veranda,
Saksofon v kotu, vedno na hladnem bevando,
A saxophone in the corner, always a cold spritzer,
Neki roler pred bajto, da me pelje v market po špargle,
Some rollerblades in front of the house to take me to the market for asparagus,
Tedensko obujal spomine, špilal s pubeci karte,
Reminiscing weekly, playing cards with the boys,
Zbiro plate, gušo vsem po bajti za copate,
Collecting records, yelling at everyone in the house to get their shoes on,
Piso parte, še vedno noso široke gate,
Writing parts, still keeping an open door,
Kuho za prijatle, otrokom težil za hakle,
Cooking for friends, struggling to help the kids with their clasps,
Pa se bomo učili, da se stvar na boljše premakne.
And we'll learn that things are getting better.
Jim kazal Stonese Beatle, vse kar sem samplal v bite,
Showing them Stones, Beatles, everything I sampled in the beats,
Olivera Gibonnija vse do Franklin Arethe,
From Oliver Dragojević to Franklin Aretha,
Mel steno sredi vrta in to samo za grafite,
Having a wall in the middle of the garden, just for graffiti,
Mel vikend, na njem chillo dok ne riknem.
Having a cottage, chilling on it till I die.
S pametno ženo, ko rada eksperimentira,
With a smart wife who loves to experiment,
Da si zmislima recept nekega eleksira,
To come up with a recipe for some elixir,
Ki sproducira, da si reggae in ready to fuck,
Which will make you feel reggae and ready to fuck,
Ker ko bom star bom ziher hoto ratat mlad.
Because when I'm old, I'm sure I'll want to be young again.
Misliš da bo vse okej,
You think everything will be alright,
Ko bomo za hokej,
When we're old enough for hockey,
Bomo meli zdrave oke, se nam bojo tresle roke,
We'll have healthy eyes, our hands will shake,
Kak bo, čut stari, naše stare na kitari,
What will it be like, feeling old, our old ladies playing guitars,
Kaj misliš, kaki bomo mi, ko bomo stari.
What do you think we'll be like when we're old?
Misliš da bo vse okej,
You think everything will be alright,
Ko bomo za hokej,
When we're old enough for hockey,
Bomo meli zdrave oke, se nam bojo tresle roke,
We'll have healthy eyes, our hands will shake,
Kak bo, čut stari, naše stare na kitari,
What will it be like, feeling old, our old ladies playing guitars,
Kaj misliš, kaki bomo mi, ko bomo stari.
What do you think we'll be like when we're old?
Bomo vztrajni ko Crusoe,
We'll be persistent like Crusoe,
Bom dalje kruzo,
I'll keep cruising,
Tud če neom dobo placa gor na avtobusu,
Even if I don't get paid on the bus,
V šusu od jutra pa pozabli na rizlo,
Whispering from the morning and forgetting about the roach,
Ker bom hoto uresničit vse, kaj sem si zamislo.
Because I'll want to realize everything I've imagined.
Pasivno hišo, študijo v zaklonišču,
A passive house, a studio in the shelter,
Reflektore na igrišču, igrišče na dvorišču.
Floodlights on the court, a court in the yard.
Ni dvoma, da bom lahko delal od doma,
There's no doubt that I'll be able to work from home,
Da bo dnara za celo leto in dela ko bo sezona.
That there will be money for the whole year and work when the season comes.
Pa da bo volja, da se dela inovativne stvari,
And that there will be the will to do innovative things,
Da se vsaki dan nekaj novega naučim, novega nardim,
To learn something new every day, to do something new,
Da z mirno vestjo zaspim, se z noro idejo zbudim.
To go to sleep with a clear conscience and wake up with a crazy idea.
Povem, da živim dokler nisem hin.
To say that I live as long as I am not a hypocrite.
Družinski piknik naj bo največja čaga mi,
Family picnics should be the biggest thing for me,
Grilat z otroci, ženo, ateji in mamami.
Grilling with the kids, wife, dads and moms.
In ne zamerit, če ne bo vse točno tak,
And don't be offended if it's not all exactly like that,
Samo razmišljam na glas, kaj bo in kak.
I'm just thinking out loud, what it will be like and how.
Misliš da bo vse okej,
You think everything will be alright,
Ko bomo za hokej,
When we're old enough for hockey,
Bomo meli zdrave oke, se nam bojo tresle roke,
We'll have healthy eyes, our hands will shake,
Kak bo, čut stari, naše stare na kitari,
What will it be like, feeling old, our old ladies playing guitars,
Kaj misliš, kaki bomo mi, ko bomo stari.
What do you think we'll be like when we're old?
Misliš da bo vse okej,
You think everything will be alright,
Ko bomo za hokej,
When we're old enough for hockey,
Bomo meli zdrave oke, se nam bojo tresle roke,
We'll have healthy eyes, our hands will shake,
Kak bo, čut stari, naše stare na kitari,
What will it be like, feeling old, our old ladies playing guitars,
Kaj misliš, kaki bomo mi, ko bomo stari.
What do you think we'll be like when we're old?
Jaz se bom bolšu z leti, k definicija vina,
I'll get better with age, like the definition of wine,
Meu bom sina, k me nauta mogla spravt iz kazina,
I'll have a son who can get me out of the casino,
K bo udarla sivina na neskončnih sipinah,
When the grayness hits the endless dunes,
Se bom pustu razvajat, naj me čuva družina.
I'll let myself be spoiled, let my family take care of me.
Srce iz zlata in v očeh srebrnina,
A heart of gold and silver in my eyes,
Kratkotrajnega spomina bom moderna starina,
I'll be a modern old lady with a short-term memory,
Vsakdanja rutina - kozarec vina ob obroku,
Daily routine - a glass of wine with every meal,
Vsaka umetnina obrok notranjemu otroku.
Every art a meal to the inner child.
Sudoku na plaži gramofon na stalaži,
Sudoku on the beach, a gramophone on the shelf,
Po letošnji aribitraži - zastava v garaži.
After this year's arbitration - a flag in the garage.
Poleg dve obleki dražji, filmi v embalaži
Plus two more expensive dresses, movies in cellophane,
Zažgan Italijan s cigaro in dogo na straži.
A tanned Italian with a cigar and a Great Dane on guard.
Pavšal v kempu na Hrvaškem kerga bom lastnik,
A seasonal pass at a campsite in Croatia that I'll own,
Doktor Fig poleg slik in mercatorjevih pik,
Doctor Fig next to the paintings and Mercator's loyalty points,
Bo obešen mal povešen zarad težkih starih knjig,
Will be hanging a little crooked because of the heavy old books,
Bik iz porcelana in vtetoviran komarji pik.
A porcelain bull and tattooed mosquito bites.
Pregrešen lik, vsako leto pušču si bom daljše lase,
A flawed character, every year I'll let my hair grow longer,
Da se bom spomnu nase in na dobre stare čase.
To remind myself of myself and the good old days.
Ker vem, da da se,
Because I know it can be done,
Pa še pozna se.
And you can still tell.
Misliš da bo vse okej,
You think everything will be alright,
Ko bomo za hokej,
When we're old enough for hockey,
Bomo meli zdrave oke, se nam bojo tresle roke,
We'll have healthy eyes, our hands will shake,
Kak bo, čut stari, naše stare na kitari,
What will it be like, feeling old, our old ladies playing guitars,
Kaj misliš, kaki bomo mi, ko bomo stari.
What do you think we'll be like when we're old?
Misliš da bo vse okej,
You think everything will be alright,
Ko bomo za hokej,
When we're old enough for hockey,
Bomo meli zdrave oke, se nam bojo tresle roke,
We'll have healthy eyes, our hands will shake,
Kak bo, čut stari, naše stare na kitari,
What will it be like, feeling old, our old ladies playing guitars,
Kaj misliš, kaki bomo mi, ko bomo stari.
What do you think we'll be like when we're old?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.