Paroles et traduction Emkej - Toto Leto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toti
komad
sm
piso
par
let
I'm
writing
this
piece
for
you
about
summer
Ni
zanimivo,
da
me
vedno
navdihnejo
slabi
konci
It's
interesting
that
I'm
always
inspired
by
bad
endings
Ene
želje
nisn
reko
letos
pikapa...
(pikapolonci)
I
haven't
made
one
wish
this
year,
dot
dot
dot
(ladybugs)
Toto
leto
je
blo
prekleto
kaj
se
je
vse
zgodilo
This
summer
has
been
cursed,
babe,
with
all
that
happened
Iz
idile
na
bad
nabilo,
ko
da
bi
vido
godzilo
From
an
idyll
to
a
bad
trip,
like
a
lightning
strike
Jebi
ga
preveč
chillo
in
faks
zafuro
Damn
it,
too
much
chill
and
I
screwed
up
college
Hvala
bogu
samo,
da
sn
nareo
maturo
Thank
God
I
at
least
passed
my
finals
Drugače
bi
ga
lepo
najebo,
saj
vidim
kolege
Otherwise,
I
would
have
been
screwed,
babe,
I
see
my
colleagues
Pri
tridesetih
delajo
izpite
zdravstvene
nege
In
their
thirties,
taking
nursing
exams
Zraven
tega
sem
spoznal
miljon
ljudi
Besides
that,
I
met
a
million
people
Sto
ljudi,
sto
čudi,
stari,
verjemi
mi
A
hundred
people,
a
hundred
wonders,
babe,
believe
me
Kolegi
postali
hinavci,
muce
htele
bit
na
glavci
Colleagues
turned
hypocrites,
chicks
wanted
to
be
on
top
Medtem,
ko
si
mi
tamale
pravle:
"Rada
te
mam
bauci"
While
the
little
ones
told
me:
"I
love
you
tons"
Hvala
kurcu,
da
mam
v
glavi
tolko
pameti
Thank
goodness
I
have
so
much
sense
in
my
head
Da
moj
mali
vsake
res
ne
vzame
ti
That
my
little
one
doesn't
take
everything
seriously
Naučo
sem
se
odklonit
najjače
fafanje
in
fukanje
I
learned
to
decline
the
strongest
flirting
and
messing
around
Naj
se
ve,
da
sem
za
respect
in
zaupanje
It's
best
known
that
I
stand
for
respect
and
trust
Jebeš
tunkanje
al
pa
brisanje
črtic
Forget
sneaking
around
or
erasing
lines
Lepše
je
gradit
neko
stvar
mic
po
mic
It's
nicer
to
build
something
little
by
little
To
ni
vic,
res
mam
rad
veš
ono
hrepenenje
This
is
not
a
joke,
babe,
I
really
love
you
know
that
yearning
Sem
pogrunto,
da
boljši
spomini
nardijo
boljše
življenje
I
figured
out
that
better
memories
make
a
better
life
Ne
morš
verjet,
kaj
se
mi
je
vse
zgodilo
You
can't
believe
what
all
happened
to
me
Toto
leto
slabo
chillo
This
summer,
bad
chillin'
Skoro
bi
me
zvilo
It
almost
twisted
me
Na
izi
alo,
umiri
se
malo
Easy,
alo,
calm
down
a
bit
Pazi
na
sebe,
saj
te
nisi
budalo
Take
care
of
yourself,
babe,
you're
not
a
fool
Ne
morš
verjet,
kaj
se
mi
je
vse
zgodilo
You
can't
believe
what
all
happened
to
me
Toto
leto
slabo
chillo
This
summer,
bad
chillin'
Skoraj
bi
me
zvilo
It
almost
twisted
me
Na
izi
alo,
umiri
se
malo
Easy,
alo,
calm
down
a
bit
Pazi
na
sebe,
saj
te
nisi
budalo
Take
care
of
yourself,
babe,
you're
not
a
fool
Drugo
kitico
pišem
dve
leti
kasneje
I'm
writing
the
second
verse
two
years
later
Ne
morš
verjet,
kaj
se
vmes
zgodilo
vse
je
You
can't
believe
what
happened,
everything
is
Eno
leto
bil
v
Ljubljani,
tam
pogrunto
Been
in
Ljubljana
for
a
year,
figured
out
there
Da
najboljši
raperi
niso
nujno
najbolj
poznani
That
the
best
rappers
are
not
necessarily
the
best
known
Zdravlje
bol
bogo,
zjebo
sn
si
nogo
Health
more
important,
I
screwed
up
my
leg
Pa
verjetno
zaradi
tega
odreagiram
na
prvo
žogo
And
probably
because
of
that
I
react
to
the
first
shot
T-shirt
gor
Wudisban
logo
bilo
ki
sn
hodo
T-shirt
up,
Wudisban
logo
wherever
I
go
In
zgleda,
da
toto
leto
nebom
rabo
novo
modo
And
looks
like
I
won't
need
new
fashion
this
year
Ftrgo
se
za
sebe,
tebi
dal
rdečo
rožo
Took
care
of
myself,
gave
you
a
red
rose
In
ko
me
res
začutiš,
dobiš
kurjo
kožo
And
when
you
really
feel
me,
you
get
goosebumps
Znaš
me,
znam
te,
misliš
jebo
sam
te
You
know
me,
I
know
you,
you
think
I'm
just
messing
with
you
Se
smejejo
v
Toldosu,
tam
spoznal
jeger
fante
They're
laughing
in
Toldos,
met
cool
guys
there
To
pomeni,
da
sn
vio,
da
se
vsi
lovimo
This
means
I
saw
that
we're
all
chasing
Toto
leto
sn
gleo
tui
film
v
3D
kinu
This
year
I
watched
your
movie
in
3D
cinema
Bil
na
turneji
po
balkanu
Was
on
tour
in
the
Balkans
V
Čabruničih
s
Šulekom
big
pimpin
na
jadranu
In
Čabrunići
with
Šulek
big
pimpin'
on
a
yacht
Mel
se
fajn
bilkokdaj
bilokaj
Had
a
good
time
wherever
I
was
Šel
od
doma,
samo
grem
zaj
še
raje
nazaj
Left
home,
but
now
I
prefer
to
go
back
Sn
začel
romat
kr
včasih
sn
se
klato
Started
wandering,
used
to
fool
around
In
toto
leto
bom
spet
serviro
solo
plato
And
this
year
I'll
be
serving
a
solo
platter
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emkej
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.