Paroles et traduction Emma - Dernier Shoot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dernier Shoot
Последний укол
Attends,
attention
la
descente
Подожди,
осторожно,
сейчас
будет
спад
Attends,
attention
la
descente
Подожди,
осторожно,
сейчас
будет
спад
Attends,
attention
la
descente
Подожди,
осторожно,
сейчас
будет
спад
Attends,
attention
la
descente
Подожди,
осторожно,
сейчас
будет
спад
Intention
ferme
d'indécence
Твердое
намерение
на
непристойность
Porte-menton
en
ébullition
Подбородок
вскипает
от
волнения
Proposition
indécente
option
aisance
Непристойное
предложение,
вариант
лёгкости
Vision
de
flambée
d'essence
Видение
вспышки
бензина
Je
l'aime
à
mourir
pas
des
paroles
en
l'air
Я
люблю
тебя
до
смерти,
не
просто
словами
на
ветер
Mais
des
cendres
А
до
пепла
T'es
le
seul
qui
a
su
me
faire
monter
Ты
единственный,
кто
смог
меня
завести
Quand
il
a
fallu
que
je
descende
Когда
мне
нужно
было
спуститься
Low,
l'auto-destruction
par
auto
obéissance
Вниз,
самоуничтожение
через
самопослушание
Addiction
entretenue
par
la
distance
Зависимость,
подпитываемая
расстоянием
Danse
toute
une
nation
sous
un
règne
Танцует
вся
нация
под
одним
правлением
Et
moi
je
joue
à
la
soumission
А
я
играю
в
покорность
Je
reste
la
reine
et
même
si
je
me
situe
en
dessous
Я
остаюсь
королевой,
и
даже
если
я
нахожусь
внизу
Je
reste
en
mission
souveraine,
ils
ne
comprennent
pas
tous
Я
остаюсь
на
верховной
миссии,
они
не
все
понимают
Ou
pas
du
tout,
douce
Или
вообще
не
понимают,
милый
Pour
lui
je
m'ouvrirais
les
veines
Ради
тебя
я
бы
вскрыла
вены
Si
j'étais
pas
si
souvent
soumise
au
ciel
Если
бы
я
не
была
так
часто
подвластна
небесам
Ton
dernier
son
dans
mes
écouteurs
Твой
последний
звук
в
моих
наушниках
Verse-moi
donc
dans
la
bocca
ton
dernier
shooter
Налей
же
мне
в
рот
свой
последний
шот
Ton
dernier
son
dans
mes
écouteurs
Твой
последний
звук
в
моих
наушниках
Verse-moi
donc
dans
la
bocca
ton
dernier
shooter
Налей
же
мне
в
рот
свой
последний
шот
Un
dernier
shoot,
shoot,
shoot
Последний
укол,
укол,
укол
Sur
un
dernier
shot
vas-y
chouchoute-moi
shoot
Под
последний
шот,
давай,
побалуй
меня,
укол
Un
dernier
shoot,
shoot,
shoot
Последний
укол,
укол,
укол
Sur
un
dernier
shot
vas-y
chouchoute-moi,
shoot
Под
последний
шот,
давай,
побалуй
меня,
укол
Chut,
faut
le
dire
à
personne
Тсс,
никому
не
говори
C'est
pour
ça
qu'on
chuchote
Поэтому
мы
шепчемся
La
situation
est
folle
Ситуация
безумна
C'est
pas
de
notre
faute,
nah
Это
не
наша
вина,
нет
Fallait
pas
faire
des
choses
aussi
folles,
folle
Не
надо
было
делать
такие
безумные
вещи,
безумная
Fallait
pas
faire
ça
Не
надо
было
этого
делать
Putain
ce
que
c'est
devenu
hot
(Hot)
Черт,
как
же
это
стало
горячо
(Горячо)
Oh
putain
ce
que
j'aime
ça
О,
черт,
как
же
мне
это
нравится
T'es
celui
qu'il
me
faut
(Faux)
Ты
тот,
кто
мне
нужен
(Неправда)
C'est
lui
qu'il
me
faut
Это
он
мне
нужен
Il
me
faut
ma
dose
Мне
нужна
моя
доза
Ma
dose,
il
me
la
faut
(La
faux)
Моя
доза,
она
мне
нужна
(Коса)
Je
fais
ma
folle
amoureuse
Я
притворяюсь
влюбленной
Lover
dose,
overlove
(Lover
dose,
overlove)
Доза
любви,
передозировка
любовью
(Доза
любви,
передозировка
любовью)
J'ai
pas
l'âme
heureuse
mais
au
moins
У
меня
нет
счастливой
души,
но
по
крайней
мере
J'aurais
connu
ce
love
Я
познала
эту
любовь
Je
fais
le
vœux
de
nous
Я
загадываю
желание
о
нас
Jusqu'à
l'overdose
(Dose)
До
передозировки
(Доза)
Tu
fais
game
over
Ты
делаешь
"конец
игры"
Tu
décides
pour
uno,
dos
(Doss)
Ты
решаешь
за
одного,
двух
(Спина)
Exauce
et
ose
le
dernier
rendez-vous
mon
youv
Исполни
и
осмелься
на
последнее
свидание,
мой
любимый
Le
dernier
shoot
c'est
toi
qui
l'offre
Последний
укол
предлагаешь
ты
Mon
lover
avoue
Мой
любимый,
признайся
Laisse-moi
me
cogner
fort
contre
ton
coffre
Позволь
мне
сильно
удариться
о
твою
грудь
Laisse
battre
encore
ton
coquillage
pour
moi
sous
ton
torse
Позволь
твоей
раковине
биться
для
меня
еще
под
твоей
грудью
Je
roule
sous
ta
vague,
barque
chaloupée
Я
качаюсь
на
твоей
волне,
покачивающаяся
лодка
Échouée
sur
ta
plage,
vaisseau
spatial
écrasé
Выброшена
на
твой
берег,
разбившийся
космический
корабль
Après
les
derniers
spasmes,
nos
corps
reposent
en
paix
После
последних
спазмов
наши
тела
покоятся
с
миром
Je
roule
sous
ta
vague,
barque
chaloupée
Я
качаюсь
на
твоей
волне,
покачивающаяся
лодка
Échouée
sur
ta
plage,
vaisseau
spatial
écrasé
Выброшена
на
твой
берег,
разбившийся
космический
корабль
Après
les
derniers
spasmes,
nos
corps
reposent
en
paix
После
последних
спазмов
наши
тела
покоятся
с
миром
Ton
dernier
son
dans
mes
écouteurs
Твой
последний
звук
в
моих
наушниках
Verse-moi
donc
dans
la
bocca
ton
dernier
shooter
Налей
же
мне
в
рот
свой
последний
шот
Ton
dernier
son
dans
mes
écouteurs
Твой
последний
звук
в
моих
наушниках
Verse-moi
donc
dans
la
bocca
ton
dernier
shooter
Налей
же
мне
в
рот
свой
последний
шот
Un
dernier
shoot,
shoot,
shoot
Последний
укол,
укол,
укол
Sur
un
dernier
shot
vas-y
chouchoute-moi,
shoot
Под
последний
шот,
давай,
побалуй
меня,
укол
Un
dernier
shoot,
shoot,
shoot
Последний
укол,
укол,
укол
Sur
un
dernier
shot
vas-y
chouchoute-moi,
shoot
Под
последний
шот,
давай,
побалуй
меня,
укол
Attends,
attention
la
descente
Подожди,
осторожно,
сейчас
будет
спад
Attends,
attends,
attends
Подожди,
подожди,
подожди
Attention
la
descente
Осторожно,
сейчас
будет
спад
Attends,
attends,
attends
Подожди,
подожди,
подожди
Attention
la
descente
Осторожно,
сейчас
будет
спад
Attends,
attends,
attends
Подожди,
подожди,
подожди
Attention
la
descente
Осторожно,
сейчас
будет
спад
Intention
ferme
d'indécence
Твердое
намерение
на
непристойность
Porte-menton
en
ébullition
Подбородок
вскипает
от
волнения
Proposition
indécente
option
aisance
Непристойное
предложение,
вариант
лёгкости
Vision
de
flambée
d'essence
Видение
вспышки
бензина
Ton
dernier
son
dans
mes
écouteurs
Твой
последний
звук
в
моих
наушниках
Verse-moi
donc
dans
la
bocca
ton
dernier
shooter
Налей
же
мне
в
рот
свой
последний
шот
Ton
dernier
son
dans
mes
écouteurs
Твой
последний
звук
в
моих
наушниках
Verse-moi
donc
dans
la
bocca
ton
dernier
shooter
Налей
же
мне
в
рот
свой
последний
шот
Un
dernier
shoot,
shoot,
shoot
Последний
укол,
укол,
укол
Sur
un
dernier
shot
vas-y
chouchoute-moi
shoot
Под
последний
шот,
давай,
побалуй
меня,
укол
Un
dernier
shoot,
shoot,
shoot
Последний
укол,
укол,
укол
Sur
un
dernier
shot
vas-y
chouchoute-moi,
shoot
Под
последний
шот,
давай,
побалуй
меня,
укол
Ton
dernier
son
dans
mes
écouteurs
Твой
последний
звук
в
моих
наушниках
Verse-moi
donc
dans
la
bocca
ton
dernier
shooter
Налей
же
мне
в
рот
свой
последний
шот
Ton
dernier
son
dans
mes
écouteurs
Твой
последний
звук
в
моих
наушниках
Verse-moi
donc
dans
la
bocca
ton
dernier
shooter
Налей
же
мне
в
рот
свой
последний
шот
Un
dernier
shoot,
shoot,
shoot
Последний
укол,
укол,
укол
Sur
un
dernier
shot
vas-y
chouchoute-moi
shoot
Под
последний
шот,
давай,
побалуй
меня,
укол
Un
dernier
shoot,
shoot,
shoot
Последний
укол,
укол,
укол
Sur
un
dernier
shot
vas-y
chouchoute-moi,
shoot
Под
последний
шот,
давай,
побалуй
меня,
укол
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.