Emma - Dernier Shoot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emma - Dernier Shoot




Dernier Shoot
Последний укол
Attends, attention la descente
Подожди, осторожно, сейчас будет спад
Attends, attention la descente
Подожди, осторожно, сейчас будет спад
Attends, attention la descente
Подожди, осторожно, сейчас будет спад
Attends, attention la descente
Подожди, осторожно, сейчас будет спад
Intention ferme d'indécence
Твердое намерение на непристойность
Porte-menton en ébullition
Подбородок вскипает от волнения
Proposition indécente option aisance
Непристойное предложение, вариант лёгкости
Vision de flambée d'essence
Видение вспышки бензина
Je l'aime à mourir pas des paroles en l'air
Я люблю тебя до смерти, не просто словами на ветер
Mais des cendres
А до пепла
T'es le seul qui a su me faire monter
Ты единственный, кто смог меня завести
Quand il a fallu que je descende
Когда мне нужно было спуститься
Low, l'auto-destruction par auto obéissance
Вниз, самоуничтожение через самопослушание
Addiction entretenue par la distance
Зависимость, подпитываемая расстоянием
Danse toute une nation sous un règne
Танцует вся нация под одним правлением
Et moi je joue à la soumission
А я играю в покорность
Je reste la reine et même si je me situe en dessous
Я остаюсь королевой, и даже если я нахожусь внизу
Je reste en mission souveraine, ils ne comprennent pas tous
Я остаюсь на верховной миссии, они не все понимают
Ou pas du tout, douce
Или вообще не понимают, милый
Pour lui je m'ouvrirais les veines
Ради тебя я бы вскрыла вены
Si j'étais pas si souvent soumise au ciel
Если бы я не была так часто подвластна небесам
Ton dernier son dans mes écouteurs
Твой последний звук в моих наушниках
Verse-moi donc dans la bocca ton dernier shooter
Налей же мне в рот свой последний шот
Ton dernier son dans mes écouteurs
Твой последний звук в моих наушниках
Verse-moi donc dans la bocca ton dernier shooter
Налей же мне в рот свой последний шот
Un dernier shoot, shoot, shoot
Последний укол, укол, укол
Sur un dernier shot vas-y chouchoute-moi shoot
Под последний шот, давай, побалуй меня, укол
Un dernier shoot, shoot, shoot
Последний укол, укол, укол
Sur un dernier shot vas-y chouchoute-moi, shoot
Под последний шот, давай, побалуй меня, укол
Chut, faut le dire à personne
Тсс, никому не говори
C'est pour ça qu'on chuchote
Поэтому мы шепчемся
La situation est folle
Ситуация безумна
C'est pas de notre faute, nah
Это не наша вина, нет
Fallait pas faire des choses aussi folles, folle
Не надо было делать такие безумные вещи, безумная
Fallait pas faire ça
Не надо было этого делать
Putain ce que c'est devenu hot (Hot)
Черт, как же это стало горячо (Горячо)
Oh putain ce que j'aime ça
О, черт, как же мне это нравится
T'es celui qu'il me faut (Faux)
Ты тот, кто мне нужен (Неправда)
C'est lui qu'il me faut
Это он мне нужен
Il me faut ma dose
Мне нужна моя доза
Ma dose, il me la faut (La faux)
Моя доза, она мне нужна (Коса)
Je fais ma folle amoureuse
Я притворяюсь влюбленной
Lover dose, overlove (Lover dose, overlove)
Доза любви, передозировка любовью (Доза любви, передозировка любовью)
J'ai pas l'âme heureuse mais au moins
У меня нет счастливой души, но по крайней мере
J'aurais connu ce love
Я познала эту любовь
Je fais le vœux de nous
Я загадываю желание о нас
Jusqu'à l'overdose (Dose)
До передозировки (Доза)
Tu fais game over
Ты делаешь "конец игры"
Tu décides pour uno, dos (Doss)
Ты решаешь за одного, двух (Спина)
Exauce et ose le dernier rendez-vous mon youv
Исполни и осмелься на последнее свидание, мой любимый
Le dernier shoot c'est toi qui l'offre
Последний укол предлагаешь ты
Mon lover avoue
Мой любимый, признайся
Laisse-moi me cogner fort contre ton coffre
Позволь мне сильно удариться о твою грудь
Laisse battre encore ton coquillage pour moi sous ton torse
Позволь твоей раковине биться для меня еще под твоей грудью
Je roule sous ta vague, barque chaloupée
Я качаюсь на твоей волне, покачивающаяся лодка
Échouée sur ta plage, vaisseau spatial écrasé
Выброшена на твой берег, разбившийся космический корабль
Après les derniers spasmes, nos corps reposent en paix
После последних спазмов наши тела покоятся с миром
Je roule sous ta vague, barque chaloupée
Я качаюсь на твоей волне, покачивающаяся лодка
Échouée sur ta plage, vaisseau spatial écrasé
Выброшена на твой берег, разбившийся космический корабль
Après les derniers spasmes, nos corps reposent en paix
После последних спазмов наши тела покоятся с миром
Ton dernier son dans mes écouteurs
Твой последний звук в моих наушниках
Verse-moi donc dans la bocca ton dernier shooter
Налей же мне в рот свой последний шот
Ton dernier son dans mes écouteurs
Твой последний звук в моих наушниках
Verse-moi donc dans la bocca ton dernier shooter
Налей же мне в рот свой последний шот
Un dernier shoot, shoot, shoot
Последний укол, укол, укол
Sur un dernier shot vas-y chouchoute-moi, shoot
Под последний шот, давай, побалуй меня, укол
Un dernier shoot, shoot, shoot
Последний укол, укол, укол
Sur un dernier shot vas-y chouchoute-moi, shoot
Под последний шот, давай, побалуй меня, укол
Attends, attention la descente
Подожди, осторожно, сейчас будет спад
Attends, attends, attends
Подожди, подожди, подожди
Attention la descente
Осторожно, сейчас будет спад
Attends, attends, attends
Подожди, подожди, подожди
Attention la descente
Осторожно, сейчас будет спад
Attends, attends, attends
Подожди, подожди, подожди
Attention la descente
Осторожно, сейчас будет спад
Intention ferme d'indécence
Твердое намерение на непристойность
Porte-menton en ébullition
Подбородок вскипает от волнения
Proposition indécente option aisance
Непристойное предложение, вариант лёгкости
Vision de flambée d'essence
Видение вспышки бензина
Ton dernier son dans mes écouteurs
Твой последний звук в моих наушниках
Verse-moi donc dans la bocca ton dernier shooter
Налей же мне в рот свой последний шот
Ton dernier son dans mes écouteurs
Твой последний звук в моих наушниках
Verse-moi donc dans la bocca ton dernier shooter
Налей же мне в рот свой последний шот
Un dernier shoot, shoot, shoot
Последний укол, укол, укол
Sur un dernier shot vas-y chouchoute-moi shoot
Под последний шот, давай, побалуй меня, укол
Un dernier shoot, shoot, shoot
Последний укол, укол, укол
Sur un dernier shot vas-y chouchoute-moi, shoot
Под последний шот, давай, побалуй меня, укол
Ton dernier son dans mes écouteurs
Твой последний звук в моих наушниках
Verse-moi donc dans la bocca ton dernier shooter
Налей же мне в рот свой последний шот
Ton dernier son dans mes écouteurs
Твой последний звук в моих наушниках
Verse-moi donc dans la bocca ton dernier shooter
Налей же мне в рот свой последний шот
Un dernier shoot, shoot, shoot
Последний укол, укол, укол
Sur un dernier shot vas-y chouchoute-moi shoot
Под последний шот, давай, побалуй меня, укол
Un dernier shoot, shoot, shoot
Последний укол, укол, укол
Sur un dernier shot vas-y chouchoute-moi, shoot
Под последний шот, давай, побалуй меня, укол






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.