Paroles et traduction Emma - La Mia Città - Adesso Tour - Live In Milano 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mia Città - Adesso Tour - Live In Milano 2016
Мой город - Тур "Сейчас" - Концерт в Милане 2016
Odio
andare
di
fretta
Ненавижу
спешить,
I
rumori,
la
nebbia,
il
tempo
appeso
Шумы,
туман,
зависшее
время
Di
questa
città
Этого
города.
Odio
le
scarpe
col
tacco
Ненавижу
туфли
на
каблуках,
Che
incastro
distratta
nei
tombini
invadenti
Которые
я
рассеянно
застреваю
в
назойливых
люках
Di
questa
città
Этого
города.
Odio
me
stessa
allo
specchio
non
per
il
difetto
Ненавижу
себя
в
зеркале
не
за
недостатки,
Ma
per
stupidità
А
за
глупости.
Amo
restare
in
giro
sapendo
di
tornare
sempre
Люблю
гулять,
зная,
что
всегда
вернусь
In
questa
città
В
этот
город.
E
dimmi
se
c'è
un
senso
al
tempo
И
скажи
мне,
есть
ли
смысл
во
времени,
Al
mio
vagare
inutile
В
моих
бесполезных
скитаниях.
E
dimmi
se
c'è
davvero
una
meta
И
скажи
мне,
есть
ли
на
самом
деле
цель,
O
dovrò
correre
per
la
felicità
Или
мне
придется
бежать
за
счастьем.
E
corro,
corro
avanti
e
torno
indietro
И
я
бегу,
бегу
вперед
и
возвращаюсь
назад,
Scappo
voglio
prendo
e
tremo
Убегаю,
хочу,
беру
и
дрожу.
Stringo
forte
il
tuo
respiro
Крепко
сжимаю
твое
дыхание
E
penso
a
me
che
non
ho
un
freno
И
думаю
о
себе,
что
у
меня
нет
тормозов.
Spingo
forte
non
ti
temo
Жму
сильно,
не
боюсь
тебя.
Voglio
tutto
voglio
te
Хочу
все,
хочу
тебя.
Voglio
te,
voglio
te,
voglio
te
Хочу
тебя,
хочу
тебя,
хочу
тебя.
Voglio
te,
voglio
te,
voglio
te
Хочу
тебя,
хочу
тебя,
хочу
тебя.
Amo
il
traffico
in
centro,
parcheggiare
distratta
Люблю
пробки
в
центре,
рассеянно
парковаться,
Il
tuo
sorriso,
la
tua
instabilità
Твою
улыбку,
твою
непостоянность.
Amo
fare
l'offesa
senza
neanche
una
scusa,
fare
pace
la
sera
Люблю
обижаться
без
всякого
повода,
мириться
вечером,
Spegni
la
città
Выключать
город.
E
amo
me
stessa
per
questo
per
egocentrismo
И
люблю
себя
за
это,
за
эгоцентризм,
Senza
razionalità
Без
рациональности.
Amo
prenderti
in
giro
sapendo
di
tornare
sempre
Люблю
подшучивать
над
тобой,
зная,
что
всегда
вернусь
In
questa
città
В
этот
город.
E
dimmi
se
c'è
un
senso
al
tempo
И
скажи
мне,
есть
ли
смысл
во
времени,
Al
mio
vagare
inutile
В
моих
бесполезных
скитаниях.
E
dimmi
se
c'è
davvero
una
meta
И
скажи
мне,
есть
ли
на
самом
деле
цель,
O
dovrò
correre
per
la
felicità
Или
мне
придется
бежать
за
счастьем.
E
corro,
corro
avanti
e
torno
indietro
И
я
бегу,
бегу
вперед
и
возвращаюсь
назад,
Scappo
voglio
prendo
e
tremo
Убегаю,
хочу,
беру
и
дрожу.
Stringo
forte
il
tuo
respiro
Крепко
сжимаю
твое
дыхание
E
penso
a
me
che
non
ho
un
freno
И
думаю
о
себе,
что
у
меня
нет
тормозов.
Spingo
forte
non
ti
temo
Жму
сильно,
не
боюсь
тебя.
Voglio
tutto,
voglio
te
Хочу
все,
хочу
тебя.
Voglio
te,
voglio
te,
voglio
te
Хочу
тебя,
хочу
тебя,
хочу
тебя.
Voglio
te,
voglio
te,
voglio
te
Хочу
тебя,
хочу
тебя,
хочу
тебя.
E
dimmi
se
lo
vuoi
И
скажи
мне,
хочешь
ли
ты
этого,
E
dimmi
che
non
sei
И
скажи
мне,
что
ты
не
Soltanto
un
riflesso
confuso
che
guardo
sul
fondo
di
me
Просто
смутное
отражение,
которое
я
вижу
на
дне
себя.
E
corro,
corro
avanti
e
torno
indietro
И
я
бегу,
бегу
вперед
и
возвращаюсь
назад,
Scappo
voglio
prendo
e
tremo
Убегаю,
хочу,
беру
и
дрожу.
Stringo
forte
il
tuo
respiro
Крепко
сжимаю
твое
дыхание
E
penso
a
me
che
non
ho
un
freno
И
думаю
о
себе,
что
у
меня
нет
тормозов.
Spingo
forte
non
ti
temo,
Жму
сильно,
не
боюсь
тебя,
Voglio
tutto
voglio
te,
Хочу
все,
хочу
тебя,
Voglio
te,
voglio
te,
voglio
te,
voglio
te
Хочу
тебя,
хочу
тебя,
хочу
тебя,
хочу
тебя.
Voglio
te,
voglio
te,
voglio
te,
voglio
te
Хочу
тебя,
хочу
тебя,
хочу
тебя,
хочу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuela Marrone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.