Emma - Mondiale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emma - Mondiale




Mondiale
Worldwide
C′è un'arma infallibile
There's an infallible weapon
Che chiamano amore
That they call love
Siamo in guerra, quale guerra, in che nome
We're at war, what war, in whose name
C′è un suono fortissimo
There's a very loud noise
Esplode un ricordo
A memory explodes
Nessuno è ferito
No one is hurt
Nessuno è mai morto
No one has ever died
Ma che cosa ne sarà
But what will become
Delle nostre strategie
Of our strategies
Di quelle notti passate a studiarci
Of those nights spent studying each other
Passate a cambiarci
Spent changing ourselves
Ma che palle, esiste un'altra vita
Oh balls, there's another life
Esiste un'altra strada
There's another road
Che non porti a Roma
That doesn't lead to Rome
Ma dalla tua bocca
But from your mouth
Vorrei un po′ di comprensione
I'd like a little understanding
Sparire come il sole
To disappear like the sun
Sparire come il sole
To disappear like the sun
Sparisce come te
исчезает как ты
C′è un mare grandissimo
There's a very big sea
Su cui navigare
To sail on
Ma tu mi vuoi affondare
But you want to sink me
E non è normale
And it's not normal
E non esiste un esercito
And there is not an army
Più forte delle mie parole
Stronger than my words
Anche se combattere contro di te
Even if fighting you
È una guerra mondiale
Is a world war
Ma che cosa ne sarà
But what will become
Delle nostre strategie
Of our strategies
Di quelle notti passate a studiarci
Of those nights spent studying each other
Passate a cambiarci
Spent changing ourselves
Che palle, esiste un'altra vita
Oh balls, there's another life
Esiste un′altra strada
There's another road
Che non porti a Roma
That doesn't lead to Rome
Ma dalla tua bocca
But from your mouth
Vorrei un po' di comprensione
I'd like a little understanding
Sparire come il sole
To disappear like the sun
Sparire come il sole
To disappear like the sun
Sparisce come
Disappears like
C′è una parola potentissima
There's a very powerful word
Che ci fa tremare
That makes us tremble
Esplosa tra le mani
Exploded in my hands
La chiamano amore
They call it love
La chiamano amore
They call it love
E che palle, esiste un'altra vita
Oh balls, there's another life
Esiste un′altra strada
There's another road
Che non porti a Roma
That doesn't lead to Rome
Ma dalla tua bocca
But from your mouth
Vorrei un po' di comprensione
I'd like a little understanding
Sparire come il sole
To disappear like the sun
Sparire come il sole
To disappear like the sun
Sparisce come te
Disappears like you





Writer(s): Federico Nardelli, Matteo Mobrici, Lorenzo Urciullo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.