Paroles et traduction Emma - Mondiale
C′è
un'arma
infallibile
Есть
оружие
непогрешимое
Che
chiamano
amore
Которое
называют
любовью
Siamo
in
guerra,
quale
guerra,
in
che
nome
Мы
на
войне,
какой
войне,
во
имя
чего
C′è
un
suono
fortissimo
Есть
звук
очень
громкий
Esplode
un
ricordo
Взрывается
воспоминание
Nessuno
è
ferito
Никто
не
ранен
Nessuno
è
mai
morto
Никто
и
никогда
не
умирал
Ma
che
cosa
ne
sarà
Но
что
станет
Delle
nostre
strategie
С
нашими
стратегиями
Di
quelle
notti
passate
a
studiarci
С
теми
ночами,
проведенными
на
изучение
Passate
a
cambiarci
Проведенными
на
перемены
Ma
che
palle,
esiste
un'altra
vita
Но
что
за
чушь,
есть
другая
жизнь
Esiste
un'altra
strada
Существует
другой
путь
Che
non
porti
a
Roma
Который
не
ведет
в
Рим
Ma
dalla
tua
bocca
Но
с
твоих
губ
Vorrei
un
po′
di
comprensione
Я
хотел
бы
немного
понимания
Sparire
come
il
sole
Исчезнуть,
как
солнце
Sparire
come
il
sole
Исчезнуть,
как
солнце
Sparisce
come
te
Исчезает,
как
ты
C′è
un
mare
grandissimo
Есть
море
величайшее
Su
cui
navigare
По
которому
можно
плавать
Ma
tu
mi
vuoi
affondare
Но
ты
хочешь
меня
утопить
E
non
è
normale
И
это
ненормально
E
non
esiste
un
esercito
И
нет
такой
армии
Più
forte
delle
mie
parole
Сильнее
моих
слов
Anche
se
combattere
contro
di
te
Хотя
борьба
с
тобой
È
una
guerra
mondiale
Это
мировая
война
Ma
che
cosa
ne
sarà
Но
что
станет
Delle
nostre
strategie
С
нашими
стратегиями
Di
quelle
notti
passate
a
studiarci
С
теми
ночами,
проведенными
на
изучение
Passate
a
cambiarci
Проведенными
на
перемены
Che
palle,
esiste
un'altra
vita
Что
за
чушь,
есть
другая
жизнь
Esiste
un′altra
strada
Есть
другой
путь
Che
non
porti
a
Roma
Который
не
ведет
в
Рим
Ma
dalla
tua
bocca
Но
с
твоих
губ
Vorrei
un
po'
di
comprensione
Я
хотел
бы
немного
понимания
Sparire
come
il
sole
Исчезнуть,
как
солнце
Sparire
come
il
sole
Исчезнуть,
как
солнце
Sparisce
come
Исчезает,
как
C′è
una
parola
potentissima
Есть
слово
сильнейшее
Che
ci
fa
tremare
Которое
заставляет
нас
дрожать
Esplosa
tra
le
mani
Взорвавшееся
в
руках
La
chiamano
amore
Его
называют
любовь
La
chiamano
amore
Его
называют
любовь
E
che
palle,
esiste
un'altra
vita
И
что
за
чушь,
есть
другая
жизнь
Esiste
un′altra
strada
Есть
другой
путь
Che
non
porti
a
Roma
Который
не
ведет
в
Рим
Ma
dalla
tua
bocca
Но
с
твоих
губ
Vorrei
un
po'
di
comprensione
Я
хотел
бы
немного
понимания
Sparire
come
il
sole
Исчезнуть,
как
солнце
Sparire
come
il
sole
Исчезнуть,
как
солнце
Sparisce
come
te
Исчезает,
как
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Nardelli, Matteo Mobrici, Lorenzo Urciullo
Album
Mondiale
date de sortie
02-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.