Emma - Adesso (Ti Voglio Bene) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emma - Adesso (Ti Voglio Bene)




Adesso (Ti Voglio Bene)
Currently (I Love You)
Ricordati sempre che io ti voglio bene
Always remember that I love you
Un bene che va oltre la pelle
A love that goes beyond the skin
Oltre il tuo nome
Beyond your name
Oltre quello che ci siamo dati e poi ci siamo tolti
Beyond what we have given each other and then taken away
Ti voglio bene perché non l'ho scelto
I love you because I didn't choose to
Ti voglio bene perché odio il mondo in cui mi leggi dentro
I love you because I hate the world I read you in
Come nessuno mai
Like no one else ever has
Io non lascerò mai che il tempo asciughi il ricordo di
I'll never let time erase the memory of
Quei baci che ho preso anche se di nascosto
Those kisses I took even though they were hidden
Siamo pezzi imperfetti ma leghiamo lo stesso
We are imperfect pieces but we still connect
Siamo la musica che suona quando fuori c'e il silenzio
We're the music that plays when the outside is silent
Dentro è tutto acceso e fuori è buio
Inside is all bright and outside is dark
Dentro è tutto acceso e fuori è buio
Inside is all bright and outside is dark
Sorridimi sempre perché ti voglio bene
Smile at me always because I love you
Anche quando le parole non dette fanno rumore
Even when the unspoken words make noise
Anche quando il peso dei silenzi ci farà crollare Ti voglio bene adesso te l'ho detto
Even when the weight of silence will make us collapse I love you now I told you
Ti voglio bene perché odio il mondo in cui mi resti dentro
I love you because I hate the world I stay in
Come nessuno mai
Like no one else ever has
Io non lascerò mai che il tempo asciughi il ricordo di
I'll never let time erase the memory of
Quei baci che ho preso anche se di nascosto
Those kisses I took even though they were hidden
Siamo pezzi imperfetti ma leghiamo lo stesso
We are imperfect pieces but we still connect
Siamo la musica che suona quando fuori c'e il silenzio
We're the music that plays when the outside is silent
Dentro è tutto acceso e fuori è buio
Inside is all bright and outside is dark
Dentro è tutto acceso e fuori è buio
Inside is all bright and outside is dark
Come le notti senza stelle e senza far l'amore
Like nights without stars and without making love
Dentro la bocca quei rimpianti che fanno impazzire
Inside my mouth those regrets that drive me crazy
Ho perso a calci questa stanza fino a farmi male
I kicked this room until it hurt me
E se hai coraggio amore dammi tu la pace
And if you have courage, love, give me peace
Le parole giuste per poter finire
The right words to be able to finish
Adesso
Now
Io non lascerò mai che il tempo asciughi il ricordo di
I'll never let time erase the memory of
Quei baci che ho preso anche se di nascosto
Those kisses I took even though they were hidden
Siamo pezzi imperfetti ma leghiamo lo stesso per te
We're imperfect pieces but we still connect for you
Siamo la musica che suona quando fuori c'e il silenzio
We're the music that plays when the outside is silent
Dentro è tutto acceso e fuori è buio
Inside is all bright and outside is dark
Dentro è tutto acceso e fuori è buio.
Inside is all bright and outside is dark.





Writer(s): Emmanuela Marrone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.