Paroles et traduction Emma - Adesso (Ti Voglio Bene)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adesso (Ti Voglio Bene)
Currently (I Love You)
Ricordati
sempre
che
io
ti
voglio
bene
Always
remember
that
I
love
you
Un
bene
che
va
oltre
la
pelle
A
love
that
goes
beyond
the
skin
Oltre
il
tuo
nome
Beyond
your
name
Oltre
quello
che
ci
siamo
dati
e
poi
ci
siamo
tolti
Beyond
what
we
have
given
each
other
and
then
taken
away
Ti
voglio
bene
perché
non
l'ho
scelto
I
love
you
because
I
didn't
choose
to
Ti
voglio
bene
perché
odio
il
mondo
in
cui
mi
leggi
dentro
I
love
you
because
I
hate
the
world
I
read
you
in
Come
nessuno
mai
Like
no
one
else
ever
has
Io
non
lascerò
mai
che
il
tempo
asciughi
il
ricordo
di
I'll
never
let
time
erase
the
memory
of
Quei
baci
che
ho
preso
anche
se
di
nascosto
Those
kisses
I
took
even
though
they
were
hidden
Siamo
pezzi
imperfetti
ma
leghiamo
lo
stesso
We
are
imperfect
pieces
but
we
still
connect
Siamo
la
musica
che
suona
quando
fuori
c'e
il
silenzio
We're
the
music
that
plays
when
the
outside
is
silent
Dentro
è
tutto
acceso
e
fuori
è
buio
Inside
is
all
bright
and
outside
is
dark
Dentro
è
tutto
acceso
e
fuori
è
buio
Inside
is
all
bright
and
outside
is
dark
Sorridimi
sempre
perché
ti
voglio
bene
Smile
at
me
always
because
I
love
you
Anche
quando
le
parole
non
dette
fanno
rumore
Even
when
the
unspoken
words
make
noise
Anche
quando
il
peso
dei
silenzi
ci
farà
crollare
Ti
voglio
bene
adesso
te
l'ho
detto
Even
when
the
weight
of
silence
will
make
us
collapse
I
love
you
now
I
told
you
Ti
voglio
bene
perché
odio
il
mondo
in
cui
mi
resti
dentro
I
love
you
because
I
hate
the
world
I
stay
in
Come
nessuno
mai
Like
no
one
else
ever
has
Io
non
lascerò
mai
che
il
tempo
asciughi
il
ricordo
di
I'll
never
let
time
erase
the
memory
of
Quei
baci
che
ho
preso
anche
se
di
nascosto
Those
kisses
I
took
even
though
they
were
hidden
Siamo
pezzi
imperfetti
ma
leghiamo
lo
stesso
We
are
imperfect
pieces
but
we
still
connect
Siamo
la
musica
che
suona
quando
fuori
c'e
il
silenzio
We're
the
music
that
plays
when
the
outside
is
silent
Dentro
è
tutto
acceso
e
fuori
è
buio
Inside
is
all
bright
and
outside
is
dark
Dentro
è
tutto
acceso
e
fuori
è
buio
Inside
is
all
bright
and
outside
is
dark
Come
le
notti
senza
stelle
e
senza
far
l'amore
Like
nights
without
stars
and
without
making
love
Dentro
la
bocca
quei
rimpianti
che
fanno
impazzire
Inside
my
mouth
those
regrets
that
drive
me
crazy
Ho
perso
a
calci
questa
stanza
fino
a
farmi
male
I
kicked
this
room
until
it
hurt
me
E
se
hai
coraggio
amore
dammi
tu
la
pace
And
if
you
have
courage,
love,
give
me
peace
Le
parole
giuste
per
poter
finire
The
right
words
to
be
able
to
finish
Io
non
lascerò
mai
che
il
tempo
asciughi
il
ricordo
di
I'll
never
let
time
erase
the
memory
of
Quei
baci
che
ho
preso
anche
se
di
nascosto
Those
kisses
I
took
even
though
they
were
hidden
Siamo
pezzi
imperfetti
ma
leghiamo
lo
stesso
per
te
We're
imperfect
pieces
but
we
still
connect
for
you
Siamo
la
musica
che
suona
quando
fuori
c'e
il
silenzio
We're
the
music
that
plays
when
the
outside
is
silent
Dentro
è
tutto
acceso
e
fuori
è
buio
Inside
is
all
bright
and
outside
is
dark
Dentro
è
tutto
acceso
e
fuori
è
buio.
Inside
is
all
bright
and
outside
is
dark.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuela Marrone
Album
Adesso
date de sortie
27-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.