Emma - Arriverà (Live At Arena / Verona / 2014) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emma - Arriverà (Live At Arena / Verona / 2014)




Arriverà (Live At Arena / Verona / 2014)
You'll Arrive (Live At Arena / Verona / 2014)
Piangerai
You'll cry
Come pioggia tu piangerai
You'll cry like rain
E te ne andrai
And you'll leave
Come le foglie col vento d'autunno triste tu te ne andrai
Like leaves with the sad autumn wind you'll leave
Certa che mai ti perdonerai
Sure that you'll never forgive yourself
Ma si sveglierà il tuo cuore
But your heart will awaken
In un giorno d'estate rovente in cui il sole sarà
On a scorching summer day when the sun will be
E cambierai la tristezza dei pianti in sorrisi lucenti
And you'll change the sadness of crying into bright smiles
Tu sorriderai
You'll smile
E arriverà il sapore del bacio più dolce
And the taste of the sweetest kiss will come
E un abbraccio che ti scalderà
And an embrace that will warm you
Arriverà una frase e una luna
A phrase and a moon will come
Di quelle che poi ti sorprenderà
Of those that will then surprise you
Arriverà la mia pelle a curar le tue voglie la magia delle stelle
My skin will come to heal your desires the magic of the stars
Penserai che la vita è ingiusta e piangerai
You'll think that life is unfair and you'll cry
E ripenserai alla volta in cui non ti ho detto no
And you'll think back to the time when I didn't tell you no
Non ti lascerò mai
I'll never leave you
Poi di colpo di buio intorno a noi
Then suddenly it's dark around us
Ma si sveglierà il tuo cuore
But your heart will awaken
In un giorno d'estate rovente in cui il sole sarà
On a scorching summer day when the sun will be
E cambierai la tristezza dei pianti
And you'll change the sadness of crying
In sorrisi lucenti tu sorriderai
Into bright smiles, you'll smile
E arriverà il sapore del bacio più dolce
And the taste of the sweetest kiss will come
E un abbraccio che ti scalderà
And an embrace that will warm you
Arriverà una frase e una luna di quelle che poi ti sorprenderà
A phrase and a moon will come, of those that will then surprise you
Arriverà la mia pelle a curar le tue voglie
My skin will come to heal your desires
La magia delle stelle
The magic of the stars
La poesia della neve che cade e rumore non fa
The poetry of the snow that falls and makes no noise
La mia pelle a curar le tue voglie
My skin to heal your desires
La magia della neve che cade e rumore non fa
The magic of the snow that falls and makes no noise





Writer(s): Enrico Palmosi, Enrico Zapparoli, Francesco Silvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.