EMMA - Dimmelo Veramente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EMMA - Dimmelo Veramente




Dimmelo Veramente
Tell Me Truly
A volte è questione di passi, di scelte
Sometimes it's a matter of steps, of choices
Occasioni, di probabilità
Opportunities, probabilities
Il darsi per vinto e pensare sbagliando
Giving up and mistakenly thinking
Che forse questa realtà
That maybe this reality
Non fa per te
Isn't for you
Che hai congelato l'amore per giorni migliori
That you've frozen love for better days
Pensa, a volte è questione di abitudini
Think, sometimes it's a matter of habits
Di cose semplici, programmi stupidi
Of simple things, silly plans
Stare comodi a casa i sabati
Staying cozy at home on Saturdays
A fare davvero l'amore finché ci va
Really making love as long as we want to
Cercando di vivere e basta
Just trying to live
Come stai?
How are you?
Dimmelo veramente
Tell me truly
A telecamere spente
With the cameras off
Anche se c'è troppa gente
Even if there are too many people
Anche se non è importante
Even if it's not important
Grida più forte a carte scoperte
Shout it louder, with your cards on the table
Dimmelo veramente
Tell me truly
Anche se non è importante
Even if it's not important
Ma che cos'è importante?
But what is important?
A volte è questione di solitudini, pensieri inutili
Sometimes it's a matter of loneliness, useless thoughts
Paure e limiti
Fears and limitations
Ogni tanto fa bene illudersi
Every now and then it's good to delude yourself
Ascoltando i rumori di fondo della città
Listening to the background noises of the city
Di chi vive il tuo stesso viaggio
Of those who live the same journey as you
Come stai?
How are you?
Dimmelo veramente
Tell me truly
A telecamere spente
With the cameras off
Anche se c'è troppa gente
Even if there are too many people
Anche se non è importante
Even if it's not important
Grida più forte a carte scoperte
Shout it louder, with your cards on the table
Dimmelo veramente
Tell me truly
Anche se non è importante
Even if it's not important
Ma che cos'è importante?
But what is important?
Come stai?
How are you?
Dimmelo veramente
Tell me truly
A telecamere spente
With the cameras off
Anche se c'è troppa gente
Even if there are too many people
Anche se non è importante
Even if it's not important
Grida più forte a carte scoperte
Shout it louder, with your cards on the table
Dimmelo veramente
Tell me truly
Anche se non è importante
Even if it's not important
Ma che cos'è importante?
But what is important?
A volte è soltanto questione di metri
Sometimes it's just a matter of meters
Di previsioni sbagliate
Of wrong predictions
Paranoie improvvise
Sudden anxieties
Quando la vita è una cosa perfetta
When life is a perfect thing
Forse a volte un po' stronza
Maybe sometimes a little bitchy
Sì, ci vuole pazienza
Yes, it takes patience
Tu vivi e basta
You just live
Come stai?
How are you?
E dimmelo veramente
And tell me truly
A telecamere spente
With the cameras off
Anche se c'è troppa gente
Even if there are too many people
Anche se non è importante
Even if it's not important
Grida più forte a carte scoperte
Shout it louder, with your cards on the table
Dimmelo veramente
Tell me truly
Anche se non è importante
Even if it's not important
Ma che cos'è importante?
But what is important?
Come stai?
How are you?
Dimmelo veramente
Tell me truly
A telecamere spente
With the cameras off
Anche se c'è troppa gente
Even if there are too many people
Anche se non è importante
Even if it's not important
Grida più forte a carte scoperte
Shout it louder, with your cards on the table
Dimmelo veramente
Tell me truly
Anche se non è importante
Even if it's not important
Ma che cos'è importante?
But what is important?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.