Paroles et traduction EMMA - Dimmelo Veramente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmelo Veramente
Tell Me Truly
A
volte
è
questione
di
passi,
di
scelte
Sometimes
it's
a
matter
of
steps,
of
choices
Occasioni,
di
probabilità
Opportunities,
probabilities
Il
darsi
per
vinto
e
pensare
sbagliando
Giving
up
and
mistakenly
thinking
Che
forse
questa
realtà
That
maybe
this
reality
Non
fa
per
te
Isn't
for
you
Che
hai
congelato
l'amore
per
giorni
migliori
That
you've
frozen
love
for
better
days
Pensa,
a
volte
è
questione
di
abitudini
Think,
sometimes
it's
a
matter
of
habits
Di
cose
semplici,
programmi
stupidi
Of
simple
things,
silly
plans
Stare
comodi
a
casa
i
sabati
Staying
cozy
at
home
on
Saturdays
A
fare
davvero
l'amore
finché
ci
va
Really
making
love
as
long
as
we
want
to
Cercando
di
vivere
e
basta
Just
trying
to
live
Dimmelo
veramente
Tell
me
truly
A
telecamere
spente
With
the
cameras
off
Anche
se
c'è
troppa
gente
Even
if
there
are
too
many
people
Anche
se
non
è
importante
Even
if
it's
not
important
Grida
più
forte
a
carte
scoperte
Shout
it
louder,
with
your
cards
on
the
table
Dimmelo
veramente
Tell
me
truly
Anche
se
non
è
importante
Even
if
it's
not
important
Ma
che
cos'è
importante?
But
what
is
important?
A
volte
è
questione
di
solitudini,
pensieri
inutili
Sometimes
it's
a
matter
of
loneliness,
useless
thoughts
Paure
e
limiti
Fears
and
limitations
Ogni
tanto
fa
bene
illudersi
Every
now
and
then
it's
good
to
delude
yourself
Ascoltando
i
rumori
di
fondo
della
città
Listening
to
the
background
noises
of
the
city
Di
chi
vive
il
tuo
stesso
viaggio
Of
those
who
live
the
same
journey
as
you
Dimmelo
veramente
Tell
me
truly
A
telecamere
spente
With
the
cameras
off
Anche
se
c'è
troppa
gente
Even
if
there
are
too
many
people
Anche
se
non
è
importante
Even
if
it's
not
important
Grida
più
forte
a
carte
scoperte
Shout
it
louder,
with
your
cards
on
the
table
Dimmelo
veramente
Tell
me
truly
Anche
se
non
è
importante
Even
if
it's
not
important
Ma
che
cos'è
importante?
But
what
is
important?
Dimmelo
veramente
Tell
me
truly
A
telecamere
spente
With
the
cameras
off
Anche
se
c'è
troppa
gente
Even
if
there
are
too
many
people
Anche
se
non
è
importante
Even
if
it's
not
important
Grida
più
forte
a
carte
scoperte
Shout
it
louder,
with
your
cards
on
the
table
Dimmelo
veramente
Tell
me
truly
Anche
se
non
è
importante
Even
if
it's
not
important
Ma
che
cos'è
importante?
But
what
is
important?
A
volte
è
soltanto
questione
di
metri
Sometimes
it's
just
a
matter
of
meters
Di
previsioni
sbagliate
Of
wrong
predictions
Paranoie
improvvise
Sudden
anxieties
Quando
la
vita
è
una
cosa
perfetta
When
life
is
a
perfect
thing
Forse
a
volte
un
po'
stronza
Maybe
sometimes
a
little
bitchy
Sì,
ci
vuole
pazienza
Yes,
it
takes
patience
Tu
vivi
e
basta
You
just
live
E
dimmelo
veramente
And
tell
me
truly
A
telecamere
spente
With
the
cameras
off
Anche
se
c'è
troppa
gente
Even
if
there
are
too
many
people
Anche
se
non
è
importante
Even
if
it's
not
important
Grida
più
forte
a
carte
scoperte
Shout
it
louder,
with
your
cards
on
the
table
Dimmelo
veramente
Tell
me
truly
Anche
se
non
è
importante
Even
if
it's
not
important
Ma
che
cos'è
importante?
But
what
is
important?
Dimmelo
veramente
Tell
me
truly
A
telecamere
spente
With
the
cameras
off
Anche
se
c'è
troppa
gente
Even
if
there
are
too
many
people
Anche
se
non
è
importante
Even
if
it's
not
important
Grida
più
forte
a
carte
scoperte
Shout
it
louder,
with
your
cards
on
the
table
Dimmelo
veramente
Tell
me
truly
Anche
se
non
è
importante
Even
if
it's
not
important
Ma
che
cos'è
importante?
But
what
is
important?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Fortuna
date de sortie
17-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.