Paroles et traduction Emma - INIZIAMO DALLA FINE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
INIZIAMO DALLA FINE
WE START FROM THE END
Io
lo
so
che
mi
chiami
I
know
you
call
me
Anche
da
diversi
fusi
orari
Even
from
different
time
zones
Ieri
siamo
stati
esagerati
Yesterday
we
were
over
the
top
Chiediamoci
scusa
Let's
apologize
Nella
stanza
buia
In
the
dark
room
Scenari
surreali
Surreal
scenarios
Baci
come
bombe
nucleari
Kisses
like
nuclear
bombs
Siamo
in
equilibrio
sui
binari
We
are
balancing
on
the
rails
Sono
qui,
ti
affacci?
I'm
here,
are
you
looking
out?
Ho
i
minuti
contati
I'm
running
out
of
time
Iniziamo
dalla
fine
Let's
start
from
the
end
Toglimi
le
spine
Take
away
my
thorns
Mi
chiedi:
"come
stai?"
You
ask
me:
"how
are
you?"
Non
te
lo
so
dire
I
can't
tell
you
Stasera
spegni
tutto
per
essere
felice
Tonight
turn
everything
off
to
be
happy
Che
non
è
mica
pioggia,
sono
solo
due
goccine
It's
not
rain,
it's
just
two
little
drops
Là
fuori
c'è
un
casino
e
chi
ci
trovo,
sei
tu
There's
a
mess
out
there
and
who
do
I
find,
it's
you
Che
poi
sappiamo
farci
di
tutto
e
di
più
And
then
we
know
how
to
do
everything
and
more
Che
malinconia
What
melancholy
Finisce
il
mondo
se
vai
via
The
world
ends
if
you
go
away
Siamo
in
aria
da
ieri,
ieri,
ieri,
ieri
We've
been
high
since
yesterday,
yesterday,
yesterday,
yesterday
Ti
scrivo
"scemo"
col
dito
sopra
tutti
i
vetri
I
write
"fool"
with
my
finger
on
all
the
windows
Perché
m'annoia
tutto
ma
non
tu
Because
everything
bores
me
but
not
you
Quindi
che
non
succeda
più
So
don't
let
it
happen
again
Che
stiamo
zitti
a
pranzo
That
we
are
silent
at
lunch
Io
da
domani
non
piango
I
won't
cry
from
tomorrow
Ci
siamo
fatti
benissimo
We
did
ourselves
good
Poteva
essere
meglio
It
could
have
been
better
Comunque
ho
capito
che
quello
che
senti
però
non
lo
sento
However,
I
understood
that
what
you
feel,
I
don't
Cos'è
che
ci
ha
fatto
l'amore?
What
made
us
make
love?
Cos'è
che
ci
ha
fatto
l'amore?
What
made
us
make
love?
Da
domani
non
piango
e
non
ti
meriti
altro
From
tomorrow
I
won't
cry
and
you
don't
deserve
anything
else
Ho
fatto
schifo
certe
sere
I
was
disgusting
some
nights
Mischiato
il
sangue
con
il
miele
Mixed
blood
with
honey
Ballato
scalza
tra
le
iene
Danced
barefoot
among
the
hyenas
Per
poi
buttarmi
giù,
buttarmi
giù,
ah
Then
throw
myself
down,
throw
myself
down,
ah
Però
dov'eri
tu?
But
where
were
you?
Sai,
dopo
la
malinconia
inizia
il
mondo
se
vai
via
You
know,
after
the
melancholy
the
world
begins
if
you
go
away
Siamo
in
aria
da
ieri,
ieri,
ieri,
ieri
We've
been
high
since
yesterday,
yesterday,
yesterday,
yesterday
Ti
scrivo
"scemo"
col
dito
sopra
tutti
i
vetri
I
write
"fool"
with
my
finger
on
all
the
windows
Perché
m'annoia
tutto
ma
non
tu
Because
everything
bores
me
but
not
you
Quindi
che
non
succeda
più
So
don't
let
it
happen
again
Che
stiamo
zitti
a
pranzo
That
we
are
silent
at
lunch
Io
da
domani
non
piango
I
won't
cry
from
tomorrow
Ci
siamo
fatti
benissimo
We
did
ourselves
good
Poteva
essere
meglio
It
could
have
been
better
Comunque
ho
capito
che
quello
che
senti
però
non
lo
sento
However,
I
understood
that
what
you
feel,
I
don't
Cos'è
che
ci
ha
fatto
l'amore?
What
made
us
make
love?
Cos'è
che
ci
ha
fatto
l'amore?
What
made
us
make
love?
Da
domani
non
piango
From
tomorrow
I
won't
cry
Che
non
ti
meriti
altro
That
you
don't
deserve
anything
else
E
non
mi
meriti,
no
And
you
don't
deserve
me,
no
E
sparisci
tre
volte
su
quattro
And
you
disappear
three
times
out
of
four
E
poi
mi
dai
della
stronza
And
then
you
call
me
a
bitch
Che
ti
perdi
la
vita
di
nuovo
That
you're
losing
your
life
again
Pensa
a
quanto
sei
stupido
Think
about
how
stupid
you
are
E
ti
dico,
mi
dici
che
questa
sarà
l'ultima
volta
And
I
tell
you,
you
tell
me
that
this
will
be
the
last
time
Però
stanotte
non
conta
But
tonight
doesn't
count
Ci
siamo
fatti
benissimo
We
did
ourselves
good
Poteva
essere
meglio
It
could
have
been
better
Adesso
parliamo
due
lingue
diverse
davanti
a
un
albergo
Now
we
speak
two
different
languages
in
front
of
a
hotel
Cos'è
che
ci
ha
fatto
l'amore?
What
made
us
make
love?
Cos'è
che
ci
ha
fatto
l'amore?
What
made
us
make
love?
Io
da
domani
non
piango
From
tomorrow
I
won't
cry
Che
non
ti
meriti
altro
That
you
don't
deserve
anything
else
Non
mi
meriti,
no
You
don't
deserve
me,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.