Emma - In ogni angolo di me (Live At Arena / Verona / 2014) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emma - In ogni angolo di me (Live At Arena / Verona / 2014)




In ogni angolo di me (Live At Arena / Verona / 2014)
В каждом уголке меня (Live At Arena / Verona / 2014)
Un'altra volta ci sei tu
Снова ты здесь,
A ricordarmi cosa cambia
Напоминаешь мне, что меняется
In ogni angolo di me
В каждом уголке меня,
Quando dimentichiamo
Когда мы забываем,
Che le parole sono niente
Что слова ничего не значат,
Se non le coloriamo
Если мы их не раскрасим,
Se non le separiamo più
Если мы их больше не отделим
Dagli attimi che poi
От мгновений, которые потом,
Dimenticati
Забытые,
Non fanno più paura
Больше не пугают.
Voglio i tuoi occhi quando crollerai
Хочу видеть твои глаза, когда ты сломаешься,
Per farmi rimanere qui
Чтобы я осталась здесь.
Una dolcissima carezza
Самая нежная ласка
è tutto quello che non sei
- это всё, чем ты не являешься.
Un'altra volta ci sei tu
Снова ты здесь,
A ricordarmi cosa resta
Напоминаешь мне, что остается
In ogni angolo di me
В каждом уголке меня,
Quando non accettiamo
Когда мы не принимаем,
Che le parole sono niente
Что слова ничего не значат,
Se non le confiniamo
Если мы их не ограничим,
Se non le distinguiamo più
Если мы их больше не различим
Dagli attimi che poi
От мгновений, которые потом,
Dimenticati
Забытые,
Non fanno più paura
Больше не пугают.
Voglio i tuoi occhi quando sognerai
Хочу видеть твои глаза, когда ты мечтаешь,
Per farmi rimanere qui
Чтобы я осталась здесь.
Una lunghissima carezza
Долгая ласка
è tutto quello che non ho
- это всё, чего у меня нет.
Voglio soltanto bestemmiarti
Хочу лишь проклинать тебя,
Per imparare cosa sei
Чтобы понять, кто ты.
è un'amarissima carezza
Это горькая ласка,
Che quando non muore
Которая, когда не умирает,
Poi non mi lascia più
Потом не отпускает меня,
Poi non mi lascia più
Потом не отпускает меня.
Aaah...
Aaah...
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
Voglio i tuoi occhi quando sognerai
Хочу видеть твои глаза, когда ты мечтаешь,
Per farmi rimanere qui
Чтобы я осталась здесь.
Una lunghissima carezza
Долгая ласка
è tutto quello che non ho
- это всё, чего у меня нет.
Voglio soltanto bestemmiarti
Хочу лишь проклинать тебя,
Per imparare cosa sei
Чтобы понять, кто ты.
Per imparare cosa sei
Чтобы понять, кто ты.
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na





Writer(s): ALESSANDRO RAINA, EMMANUELA MARRONE, DARIO FAINI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.