Emma - In ogni angolo di me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emma - In ogni angolo di me




In ogni angolo di me
В каждом уголке меня
Un′altra volta ci sei tu
В очередной раз здесь ты,
A ricordarmi cosa cambia
Чтобы напомнить мне о том, что меняется,
In ogni angolo di me
В каждом уголке меня,
Quando dimentichiamo
Когда мы забываем,
Che le parole sono niente
Что слова ничто,
Se non le coloriamo
Если мы не окрашиваем их,
Se non le separiamo più
Если мы не отделяем их от
Dagli attimi che poi
Моментов, которые затем,
Dimenticati
Забытые,
Non fanno più paura
Уже не пугают.
Voglio i tuoi occhi quando crollerai
Я хочу твои глаза, когда ты рухнешь,
Per farmi rimanere qui
Чтобы они заставили меня остаться здесь,
Una dolcissima carezza
Нежнейшее прикосновение
è tutto quello che non sei
Это все, чем ты не являешься.
Un'altra volta ci sei tu
В очередной раз здесь ты,
A ricordarmi cosa resta
Чтобы напомнить мне о том, что остается,
In ogni angolo di me
В каждом уголке меня,
Quando non accettiamo
Когда мы не принимаем,
Che le parole sono niente
Что слова ничто,
Se non le confiniamo
Если мы не ограничиваем их,
Se non le distinguiamo più
Если мы не различаем их от
Dagli attimi che poi
Моментов, которые затем,
Dimenticati
Забытые,
Non fanno più paura
Уже не пугают.
Voglio i tuoi occhi quando sognerai
Я хочу твои глаза, когда ты будешь мечтать,
Per farmi rimanere qui
Чтобы они заставили меня остаться здесь,
Una lunghissima carezza
Должайшее прикосновение
è tutto quello che non ho
Это все, чем я не обладаю,
Voglio soltanto per stremarti
Я хочу только изнурить тебя,
Per imparare cosa sei
Чтобы узнать, кто ты,
è un′amarissima carezza
Это очень горькое прикосновение,
Che quando non muore
Которое, когда не исчезнет,
Poi non mi lascia più
То уже больше не покинет меня,
Poi non mi lascia più
То уже больше не покинет меня.
Aaah...
А-а-а...
La, la, la, la, la, la, la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Voglio i tuoi occhi quando sognerai
Я хочу твои глаза, когда ты будешь мечтать,
Per farmi rimanere qui
Чтобы они заставили меня остаться здесь,
Una lunghissima carezza
Должайшее прикосновение
è tutto quello che non ho
Это все, чем я не обладаю,
Voglio soltanto per stremarti
Я хочу только изнурить тебя,
Per imparare cosa sei
Чтобы узнать, кто ты,
Per imparare cosa sei
Чтобы узнать, кто ты.
Na, na, na, na, na, na
На-на-на-на-на-на-на,
Na, na, na, na, na, na
На-на-на-на-на-на-на.





Writer(s): Dario Faini, Alessandro Raina, Emmanuela Marrone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.