Paroles et traduction EMMA - Luci Blu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girano
così
Things
go
round
and
round
like
this,
Le
cose,
sai
com'è
You
know
how
it
is,
Che
sembra
puoi
far
tutto
It
seems
like
you
can
do
anything,
E
invece
non
puoi
fare
niente
But
you
can't
do
a
thing
Io
ancora
non
ce
l'ho
I
still
don't
have
it,
La
pillola
del
tempo
The
time
pill,
Che
se
la
prendo
torno
That
if
I
take
it
I
go
back,
Torno
e
mi
risveglio
da
te,
eeh
I
go
back
and
wake
up
next
to
you,
yeah
E
ci
resto
fino
a
quando
And
I
stay
there
until
Non
ho
capito
dove
sbaglio
I
understand
where
I
went
wrong,
Finché
non
ho
imparato
a
renderti
felice
Until
I
learn
how
to
make
you
happy,
Finché
non
ho
imparato
a
renderti
felice
Until
I
learn
how
to
make
you
happy
E
ti
prenderò
in
braccio
And
I'll
hold
you
in
my
arms,
Senza
stringere
troppo
Without
holding
on
too
tight,
Per
non
farti
male
So
I
don't
hurt
you,
Per
non
farti
male
So
I
don't
hurt
you,
Ma
abbastanza
da
non
farti
cadere
giù
But
enough
to
keep
you
from
falling
down,
E
si
accendono
le
luci
blu
And
the
blue
lights
turn
on,
Che
facciamo
l'amore
We
make
love,
Poi
ti
lascio
andare,
ciao
Then
I
let
you
go,
bye
Mettiamola
così
Let's
put
it
this
way,
Da
oggi
cambio
tutto
From
today
I'm
changing
everything,
E
metto
l'orizzonte
And
I'm
putting
the
horizon,
Appeso
come
un
quadro
sopra
il
letto
Hanging
like
a
picture
above
the
bed
E
se
voglio
lo
riguardo
And
if
I
want
I
look
at
it,
Perché
non
so
immaginarlo
Because
I
can't
imagine
it,
Perché
non
ho
imparato
a
renderti
felice
Because
I
haven't
learned
how
to
make
you
happy,
Perché
non
ho
imparato
a
renderti
felice
Because
I
haven't
learned
how
to
make
you
happy
E
ti
prenderò
in
braccio
And
I'll
hold
you
in
my
arms,
Senza
stringere
troppo
Without
holding
on
too
tight,
Per
non
farti
male
So
I
don't
hurt
you,
Per
non
farti
male
So
I
don't
hurt
you,
Ma
abbastanza
da
non
farti
cadere
giù
But
enough
to
keep
you
from
falling
down,
E
si
accendono
le
luci
blu
And
the
blue
lights
turn
on,
Che
facciamo
l'amore
We
make
love,
Poi
ti
lascio
andare
Then
I
let
you
go,
Non
c'è
niente
da
dire
There's
nothing
to
say
C'era
tutto,
io
e
te
e
quelle
luci
blu
There
was
everything,
me
and
you
and
those
blue
lights
C'era
tutto,
io
e
te
e
quelle
luci
blu
There
was
everything,
me
and
you
and
those
blue
lights
C'era
tutto,
io
e
te
e
quelle
luci
blu
There
was
everything,
me
and
you
and
those
blue
lights
E
si
spengono
le
luci
e
tu
And
the
lights
go
out
and
you
Tu
non
volermi
male
Don't
hate
me
Se
ti
ho
lasciato
andare
If
I
let
you
go
E
si
spengono
le
luci
e
tu
And
the
lights
go
out
and
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Simonetta, Simone Cremonini
Album
Fortuna
date de sortie
17-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.