Paroles et traduction Emma - Luna E L'Altra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna E L'Altra
Луна и другая
Quando
ti
ha
visto
Когда
он
тебя
увидел,
Lui
ha
visto
la
luna
То
словно
луну
узрел,
E
come
un
lupo
che
canta
alla
luna
И
словно
волк,
поющий
на
луну,
Nel
locale
era
l'una
В
том
месте
был
он
в
час,
E
già
sapeva
che
И
он
уже
тогда
знал,
Voleva
solo
te
Что
хочет
только
тебя.
Con
gli
occhi
dentro
te
Смотрел
он
в
глаза
твои
Ma
tu
che
d'altronde
sei
luna
Но
ты,
словно
луна,
Pensavi
solo
a
splendere
Лишь
о
себе
думала.
Vestita
d'argento
В
платье
серебряном,
как
небо,
Nel
cielo
beffardo
В
насмешливом
небе.
Per
brillare
al
centro
Чтоб
ярко
сиять,
луна,
Restavi
nel
buio
Остаться
в
темноте
должна.
Bene,
prendo
l'astronave
Давай
же,
бери
свой
звездолёт,
Per
farmi
portare,
lì
da
te
Чтоб
я
прилетела
к
тебе,
Volo
sopra
questo
mare
Над
синим
морем
пролечу,
E
ti
vengo
a
prendere
И
заберу
тебя
с
собой.
Portami
via,
allora
Увези
меня,
любимый,
Via
da
queste
quattro
mura
Из
этих
четырёх
стен,
Portami
via,
per
sempre
Навсегда
увези
меня,
Regalami
fiori
e
un
bel
niente
Подари
мне
цветы
и
ничего
больше.
Portami
via,
stasera
Увези
меня,
сегодня
же,
Non
farmi
più
dormire
sola
Чтоб
больше
я
не
спала
одна,
E
dimmi
che
sono
la
luna
И
скажи
мне,
что
я
твоя
луна,
E
non
soltanto
И
не
просто
Luna
che
sogni
un
paio
di
ali
Луна,
которая
мечтает
о
крыльях,
Ma
resti
in
mezzo
a
candele
e
vampiri
Но
вокруг
лишь
свечи
и
вампиры,
Che
ti
versano
da
bere
Они
напоят
тебя
E
non
vedi
dal
bicchiere
И
ты
уже
ничего
не
увидишь
Che
lui
già
tiene
a
te
Ведь
он
уже
любит
тебя,
Ma
tu
sai
solo
dire
Но
ты
твердишь
одно:
Torna
sopra
l'astronave
Лети
обратно
на
своём
звездолёте,
Io
non
ho
carezze
che
per
me
Ведь
ласки
мои
только
для
меня
одной.
Prima
che
possa
tremare
Прежде
чем
небеса
содрогнутся,
Il
cielo
e
le
sue
regole
И
правила
неба
рухнут.
Portami
via,
allora
Увези
меня,
любимый,
Via
da
queste
quattro
mura
Из
этих
четырёх
стен,
Portami
via,
per
sempre
Навсегда
увези
меня,
Regalami
fiori
e
un
bel
niente
Подари
мне
цветы
и
ничего
больше.
Portami
via,
stasera
Увези
меня,
сегодня
же,
Non
farmi
più
dormire
sola
Чтоб
больше
я
не
спала
одна,
E
dimmi
che
sono
la
luna
И
скажи
мне,
что
я
твоя
луна,
E
non
soltanto
И
не
просто
Una
luna,
una
luna
Одна
луна,
одна
луна.
Quando
ti
ha
visto
Когда
он
тебя
увидел,
Lui
ha
visto
la
luna
То
словно
луну
узрел,
E
come
un
lupo
che
canta
alla
luna
И
словно
волк,
поющий
на
луну,
Forse
perché
crede
Наверное,
он
подумал,
Che
sia
molto
più
vicina
Что
она
близко
к
нему,
E
che
gli
voglia
chiedere
И
хочет
его
о
чём-то
спросить.
Voliamo
via
allora
Улетим
же
мы
с
тобой,
Lasciando
una
scia
Оставив
след
Su
sfondo
nero,
così
pura
Чистый
на
тёмном
фоне.
Ed
io
per
te
sarò
l'incanto
И
я
буду
твоим
очарованием,
E
non
soltanto
un
altro
Не
просто
какой-то
другой,
E
tu
per
me
sarai
la
luna
Ты
же
будешь
моей
луной,
E
non
soltanto
una,
una
Не
просто
одна,
одна.
E
dimmi
che
sono
la
luna
И
скажи
мне,
что
я
твоя
луна,
E
non
soltanto
una,
una
И
не
просто
одна,
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIULIA ANANIA, SIMONE BENUSSI, ANDREA BONOMO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.