Paroles et traduction Emma - Ma che vita fai (Semi-Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma che vita fai (Semi-Acoustic)
What kind of life are you living (Semi-Acoustic)
Come
una
bambola
Like
a
doll
Mai
quello
che
ti
va
What
you
want
to
do
Resti
nella
tua
scatola
Stay
in
your
box
Solida
fuori
dal
tempo
Solid,
out
of
time
Ma
che
vita
fai
What
kind
of
life
are
you
living
Non
va
come
desideri
It's
not
going
the
way
you
want
it
to
Non
sei
dove
ti
meriti
You
aren't
where
you
deserve
to
be
Guarda
che
novità
non
sei
per
niente
felice
Look
at
what's
new,
you
aren't
happy
at
all
Ma
che
vita
fai
What
kind
of
life
are
you
living
A
ciò
che
dici
non
ci
credo
I
don't
believe
what
you
say
Che
cosa
conta
per
davvero
What
really
matters
E
devi
dare
e
di
più
And
you
have
to
give
more
E
di
più,
e
di
più
And
more,
and
more
Ma
che
vita
fai
What
kind
of
life
are
you
living
Potresti
piangere
di
meno
You
could
cry
less
Ed
aiutare
il
tuo
destino
And
help
your
destiny
Ma
guarda
come
sei
messa
But
look
at
how
you
are
Sei
sempre
la
stessa
You
are
always
the
same
La
stessa
che
non
ti
va
The
same
that
doesn't
work
for
you
Se
vuoi
ora
vergognati
If
you
want
to,
be
ashamed
now
Tanto
cos'hai
di
meglio
da
fare
che
stare
a
guardare
Because
what
else
do
you
have
better
to
do
than
to
watch
Ma
che
vita
fai
What
kind
of
life
are
you
living
Un'altra
scusa
no
Not
another
excuse
Non
è
neanche
plausibile
It's
not
even
plausible
Questo
tuo
continuare
a
mentire
This
continuing
to
lie
to
me
A
mentirmi
e
a
mentirti
To
lie
to
me
and
to
lie
to
you
Ma
che
vita
fai
What
kind
of
life
are
you
living
A
ciò
che
dici
non
ci
credo
I
don't
believe
what
you
say
Che
cosa
conta
per
davvero
What
really
matters
E
devi
dare
di
più
And
you
have
to
give
more
E
di
più,
e
di
più
And
more,
and
more
Ma
che
vita
fai
What
kind
of
life
are
you
living
Potresti
piangere
di
meno
You
could
cry
less
Ed
aiutare
il
tuo
destino
And
help
your
destiny
Ma
guarda
come
sei
messa
But
look
at
how
you
are
Sei
sempre
la
stessa
You
are
always
the
same
Magari
sono
una
pazza
se
parlo
a
me
stessa
Maybe
I'm
crazy
if
I
talk
to
myself
Come
una
bambola
Like
a
doll
Non
so
mai
quello
che
mi
va
I
never
know
what
I
want
Nella
mia
scatola
solida
In
my
solid
box
Fuori
dal
tempo
Out
of
time
Che
vita
fai,
che
vita
fai
What
kind
of
life
are
you
living,
what
kind
of
life
are
you
living
Che
vita
fai,
che
vita
fai
What
kind
of
life
are
you
living,
what
kind
of
life
are
you
living
Che
vita
fai
What
kind
of
life
are
you
living
E
devi
dare
di
più
And
you
have
to
give
more
E
di
più,
e
di
più
And
more,
and
more
Ma
che
vita
fai
What
kind
of
life
are
you
living
Potresti
piangere
di
meno
You
could
cry
less
Ed
aiutare
il
tuo
destino
And
help
your
destiny
Ma
guarda
come
sei
messa
But
look
at
how
you
are
Sei
sempre
la
stessa
You
are
always
the
same
Magari
sono
una
pazza
se
parlo
a
me
stessa
Maybe
I'm
crazy
if
I
talk
to
myself
Me
stessa
che
non
mi
va
Myself
that
doesn't
work
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federica Fratoni, Daniele Coro
Album
Schiena
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.