Paroles et traduction Emma - Malelingue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malelingue
Slandering Tongues
Ho
30
anni
sulle
spalle
e
qualche
schiaffo
in
faccia
I'm
30
years
old
and
I've
been
through
some
hard
times
Malelingue
su
di
me
non
lasciano
più
traccia
Slandering
tongues
can
no
longer
hurt
me
La
fragilità
di
chi
si
espone
è
la
sua
forza
The
fragility
of
those
who
expose
themselves
is
their
strength
D'improvviso
la
parola
è
un
campo
di
battaglia
Suddenly,
words
are
a
battleground
Schivo
colpi
e
suoni
d'arte,
frasi
di
eleganza
I
dodge
bullets
and
the
sounds
of
art,
phrases
of
elegance
Sotto
effetto
degli
affetti
Under
the
influence
of
affection
Mi
difenderò
da
te
I'll
defend
myself
against
you
E
da
tutte
le
tue
cattiverie
And
all
your
maliciousness
Sotto
effetto
degli
affetti
Under
the
influence
of
affection
Io
mi
sento
a
casa
I
feel
at
home
Mentre
la
vostra
brucia
While
yours
burns
Sotto
effetto
degli
affetti
Under
the
influence
of
affection
Mi
proteggerò
da
te
I'll
protect
myself
against
you
E
non
mi
curo
delle
conseguenze
And
I
don't
care
about
the
consequences
Sotto
effetto
degli
affetti
Under
the
influence
of
affection
La
mia
gente
balla
My
people
are
dancing
E
suda
per
la
vita
And
sweating
for
life
Non
ho
l'arroganza
di
piacere
a
tutti
i
costi
I'm
not
arrogant
enough
to
please
everyone
at
all
costs
Ma
non
far
di
me
il
bersaglio
dei
tuoi
fallimenti
But
don't
make
me
the
target
of
your
failures
Ho
una
madre
e
un
padre
a
cui
devo
davvero
tanto
I
have
a
mother
and
father
to
whom
I
owe
so
much
La
mia
scala
di
valori
parte
dal
rispetto
My
scale
of
values
starts
with
respect
Scegli
tu
se
preferisci
starne
fuori
o
dentro
It's
up
to
you
whether
you
prefer
to
stay
out
of
it
or
not
Sotto
effetto
degli
affetti
Under
the
influence
of
affection
Mi
difenderò
da
te
I'll
defend
myself
against
you
E
da
tutte
le
tue
cattiverie
And
all
your
maliciousness
Sotto
effetto
degli
affetti
Under
the
influence
of
affection
Io
mi
sento
a
casa
I
feel
at
home
Mentre
la
vostra
brucia
While
yours
burns
Sotto
effetto
degli
affetti
Under
the
influence
of
affection
Mi
proteggerò
da
te
I'll
protect
myself
against
you
E
non
mi
curo
delle
conseguenze
And
I
don't
care
about
the
consequences
Sotto
effetto
degli
affetti
Under
the
influence
of
affection
La
mia
gente
balla
My
people
are
dancing
E
suda
per
la
vita
And
sweating
for
life
Qualsiasi
scelta
ad
un
tratto
sembra
un
compromesso
Any
choice
suddenly
seems
like
a
compromise
Eppure
non
mi
pesa
scegliere
per
me
il
meglio
Yet
it
doesn't
bother
me
to
choose
what's
best
for
me
Persone
e
luoghi
in
armonia
con
il
mio
respiro
People
and
places
in
harmony
with
my
breath
Tu
continua
ad
affannarti
dietro
quello
schermo
You
continue
to
toil
behind
that
screen
Non
mi
offendo
I'm
not
offended
Perché
sono
sotto
effetto
dell'amore
vero
Because
I
am
under
the
influence
of
true
love
Sotto
effetto
degli
affetti
Under
the
influence
of
affection
Mi
difenderò
da
te
I'll
defend
myself
against
you
E
da
tutte
le
tue
cattiverie
And
all
your
maliciousness
Sotto
effetto
degli
affetti
Under
the
influence
of
affection
Io
mi
sento
a
casa
I
feel
at
home
Mentre
la
vostra
brucia
While
yours
burns
Sotto
effetto
degli
affetti
Under
the
influence
of
affection
Mi
proteggerò
da
te
I'll
protect
myself
against
you
E
non
mi
curo
delle
conseguenze
And
I
don't
care
about
the
consequences
Sotto
effetto
degli
affetti
Under
the
influence
of
affection
La
mia
gente
balla
My
people
are
dancing
E
suda
per
la
vita
And
sweating
for
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERTO CASALINO, NICCOLO' VERRIENTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.