Paroles et traduction Emma - Meravigliosa
Oggi
il
passato
non
conta,
Today,
the
past
doesn't
matter,
Oggi
va
bene
così.
Today,
it's
all
good.
L'unica
cosa
che
conta
è
che
tu
sei
qui.
The
only
thing
that
matters
is
that
you're
here.
E
quando
cade
una
stella
And
when
a
star
falls
Non
sono
mai
quella
che
I'm
never
the
one
who
Il
desiderio
più
bello
vive
per
te.
Lives
the
most
beautiful
desire
for
you.
E'
passato
il
tempo
ma
ti
ricordi
anche
tu
Time
has
passed,
but
you
also
remember
Erano
giorni
belli
che
somigliavano
ad
angeli.
They
were
beautiful
days
that
resembled
angels.
E
questa
notte
sarà
meravigliosa
con
te
And
this
night
will
be
wonderful
with
you
Mentre
mi
stringi,
mentre
mi
parli
As
you
hold
me,
as
you
talk
to
me
Sento
che
stai
tornando
da
me.
I
feel
that
you're
coming
back
to
me.
E
questa
volta
sarà
dannatamente
bella
And
this
time
it
will
be
incredibly
beautiful
Mentre
mi
stringi
a
te
fragile
come
argilla.
As
you
hold
me
close,
fragile
as
clay.
La
verità
non
è
quella
che
si
racconta
perché
The
truth
is
not
what
is
told
because
Il
tempo
solo
cancella
le
lacrime.
Time
only
washes
away
the
tears.
Però
il
ricordo
più
bello
rimane
vivo
However,
the
most
beautiful
memory
remains
alive
Perché
il
tempo
solo
non
riesce
a
nasconderti
a
me.
Because
time
alone
cannot
hide
you
from
me.
E'
passato
il
tempo
ma
ti
ricordi
anche
tu
Time
has
passed,
but
you
also
remember
Erano
giorni
belli
che
somigliavano
ad
angeli.
They
were
beautiful
days
that
resembled
angels.
E'
passato
il
tempo
ma
ti
ricordi
anche
tu
Time
has
passed,
but
you
also
remember
Erano
giorni
belli
che
somigliavano
ad
angeli.
They
were
beautiful
days
that
resembled
angels.
E
questa
notte
sarà
meravigliosa
con
te
And
this
night
will
be
wonderful
with
you
Mentre
mi
stringi,
mentre
mi
parli
As
you
hold
me,
as
you
talk
to
me
Sento
che
stai
tornando
da
me.
I
feel
that
you're
coming
back
to
me.
E
questa
volta
sarà
dannatamente
bella
And
this
time
it
will
be
incredibly
beautiful
Mentre
mi
stringi
a
te
fragile
come
argilla.
As
you
hold
me
close,
fragile
as
clay.
Fare
a
meno
di
te
To
do
without
you
Raccontare
l'epilogo,
To
tell
the
epilogue,
Che
anche
il
tempo
che
passa
con
me
That
even
the
time
that
passes
with
me
Non
è
riuscito
a
nascondermi
e
nasconderti
a
me.
Has
not
managed
to
hide
me
and
hide
you
from
me.
E
questa
notte
sarà
meravigliosa
con
te
And
this
night
will
be
wonderful
with
you
Mentre
mi
stringi,
mentre
mi
parli
As
you
hold
me,
as
you
talk
to
me
Sento
che
stai
tornando
da
me.
I
feel
that
you're
coming
back
to
me.
E
questa
volta
sarà
dannatamente
bella
And
this
time
it
will
be
incredibly
beautiful
Mentre
mi
stringi
a
te
fragile
come
argilla.
As
you
hold
me
close,
fragile
as
clay.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fortunato Zampaglione, Antonio Galbiati
Album
Oltre
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.