Emma - Non E' L'inferno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emma - Non E' L'inferno




Non E' L'inferno
Это не ад
Ho dato la vita e il sangue per il mio paese
Я отдала жизнь и кровь за свою страну
E mi ritrovo a non tirare a fine mese
А теперь не могу свести концы с концами
In mano a Dio le sue preghiere
В руках Бога мои молитвы
Ho giurato fede mentre diventavo padre
Я клялась в верности, становясь отцом
Due guerre senza garanzia di ritornare
Две войны без гарантии вернуться
Solo medaglie per l'onore
Только медали за отвагу
Se qualcuno sente queste semplici parole
Если кто-то слышит эти простые слова
Parlo per tutte quelle povere persone
Я говорю за всех тех бедных людей
Che ancora credono nel bene
Которые всё ещё верят в добро
Se tu che hai coscienza guidi e credi nel paese
Если ты, имеющий совесть, управляешь и веришь в страну
Dimmi cosa devo fare per pagarmi da mangiare
Скажи мне, что я должна сделать, чтобы прокормить себя
Per pagarmi dove stare, dimmi che cosa devo fare
Чтобы оплатить жильё, скажи мне, что я должна сделать
No, questo no, non è l'inferno
Нет, это не ад
Ma non comprendo
Но я не понимаю
Com'è possibile pensare
Как можно думать
Che sia più facile morire
Что легче умереть
No, non lo pretendo,
Нет, я не требую этого
Ma ho ancora il sogno
Но у меня всё ещё есть мечта
Che tu mi ascolti e non rimangano parole
Что ты меня услышишь, и это не останутся пустые слова
Ho pensato a questo invito non per compassione
Я подумала об этом приглашении не из жалости
Ma per guardarla in faccia e farle assaporare
А чтобы посмотреть тебе в лицо и дать тебе вкусить
Un po' di vino e un poco di mangiare
Немного вина и немного еды
Se sapesse che fatica ho fatto per parlare
Если бы ты знал, как тяжело мне было говорить
Con mio figlio che a 30 anni
С моим сыном, которому 30 лет
Teme il sogno di sposarsi
Боится мечтать о женитьбе
E la natura di diventare padre
И о том, чтобы стать отцом
Se sapesse quanto sia difficile il pensiero
Если бы ты знал, как тяжело думать
Che per un giorno di lavoro
Что за один день работы
C'è chi ha ancora più diritti
У кого-то больше прав
Di chi ha creduto nel paese del futuro
Чем у тех, кто верил в страну будущего
No, questo no, non è l'inferno
Нет, это не ад
Ma non comprendo
Но я не понимаю
Com'è possibile pensare
Как можно думать
Che sia più facile morire
Что легче умереть
No, non lo pretendo
Нет, я не требую этого
Ma ho ancora il sogno
Но у меня всё ещё есть мечта
Che tu mi ascolti e non rimangano parole
Что ты меня услышишь, и это не останутся пустые слова
Non rimangono parole
Не останутся пустые слова
Com'è possibile pensare
Как можно думать
Che sia più facile morire
Что легче умереть
Lo no, non lo pretendo
Нет, я не требую этого
Ma ho ancora il sogno
Но у меня всё ещё есть мечта
Che tu mi ascolti e
Что ты меня услышишь и
Non rimangano parole
Это не останутся пустые слова
Non rimangano parole
Не останутся пустые слова
Non rimangano parole
Не останутся пустые слова





Writer(s): Francesco Silvestre, Enrico Palmosi, Luca Sala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.