Emma - Occhi profondi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emma - Occhi profondi




Occhi profondi
Deep Eyes
Servirebbe avere occhi profondi, grandi
You'd need to have deep, big eyes
Come due pozzi neri
Like two dark wells
Per buttarci dentro quello che vedi
To throw in what you see
E pure l'amore che non cedi
And even the love you don't give
Servirebbe avere occhi profondi
You'd need to have deep eyes
Per imprigionare la tua assenza
To imprison your absence
Non lasciarla mai venire fuori
Never let it out
Perché non diventi dipendenza
Because it doesn't become an addiction
E' più bella questa città quando sale la luna
This city is more beautiful when the moon rises
Mentre dormono tutti già
While everyone is already asleep
Tutti tranne me, tutti tranne me
Everyone but me, everyone but me
Io mi scordo di dimenticarti
I forget to forget you
Non ho mai avuto occhi profondi
I never had deep eyes
Sei negli occhi e via da non scendi
You're in my eyes and you don't go down from there
Come fai tu lo sai restare in equilibrio e non cadere mai
How do you stay in balance and never fall?
Questo vento che mi punge la pelle
This wind that stings my skin
Sembra una carezza veloce
Feels like a quick caress
Io vorrei avere gli occhi profondi e larghi
I wish I had deep and wide eyes
Che ci si perde il mondo
That the world gets lost in
Per avere la certezza che presto o tardi
To be certain that sooner or later
Succede per davvero
It will really happen
E' più bella questa città quando sale la luna
This city is more beautiful when the moon rises
Mentre dormono tutti già
While everyone is already asleep
Tutti tranne me, tutti tranne me
Everyone but me, everyone but me
Io mi scordo di dimenticarti
I forget to forget you
Non ho mai avuto occhi profondi
I never had deep eyes
Sei negli occhi e via da non scendi
You're in my eyes and you don't go down from there
Come fai tu lo sai a restarmi addosso se non ci sei mai
How do you manage to stay on me if you're never there?
Ti ho visto odiare l'amore
I saw you hate love
Fare la guerra alle stelle
Wage war on the stars
Sognare senza pudore
Dream without shame
Finalmente poi
Finally then
Dormire
Sleep
Io ti ho coperto le spalle
I covered your back
Scoprendo tutto il mio cuore
Discovering all my heart
Ma un sogno non si può rifare
But a dream can't be repeated
Io mi scordo di dimenticarti
I forget to forget you
Sei negli occhi e via da non scendi
You're in my eyes and you don't go down from there
Come fai tu lo sai a restare in equilibrio
How do you know how to stay in balance?
Non ricordo di non ricordarti
I don't remember not remembering you
Sei negli occhi e via da non scendi
You're in my eyes and you don't go down from there
Inseparabili ma separati
Inseparable but separate
Come fai tu lo sai a restare in superficie
How do you know how to stay on the surface
E non sprofondi mai
And never sink
E non sprofondi mai
And never sink





Writer(s): Ermal Meta, Dario Faini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.