Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
me
piace
così
Мне
так
нравится
Restare
ferma
quasi
al
limite
Оставаться
почти
на
грани
Di
una
vertigine
Головокружения
Da
qui
è
un
abitudine
Отсюда
это
привычка
Come
se
il
cielo
non
bastasse
mai
Как
будто
неба
всегда
мало
Non
fare
un
passo
avanti
per
non
tuffarsi
giù
Не
сделать
шаг
вперед,
чтобы
не
упасть
вниз
Hai
nascosto
una
stella
nella
tasca
per
Ты
спрятал
звезду
в
кармане,
чтобы
Dare
un
colore
alle
mie
nuvole
Раскрасить
мои
облака
Ma
è
difficile
lasciarsi
andare
anche
se
Но
трудно
отпустить
себя,
даже
если
Ogni
notte
mi
parlavi
te
Каждую
ночь
ты
говорил
со
мной
Cambiami
ed
io
cambierò
Измени
меня,
и
я
изменюсь
Ti
darò
quello
che
ho
Я
отдам
тебе
то,
что
у
меня
есть
La
luna
è
un
battito
Луна
- это
биение
сердца
Ed
in
un
attimo
tua
sarò
И
в
одно
мгновение
я
буду
твоей
Soffiami
ed
io
volerò
Подуй
на
меня,
и
я
полечу
Oltre
le
nuvole
poi
За
облака,
а
потом
Fammi
cadere,
dai
Дай
мне
упасть,
давай
Fammi
svegliare
Дай
мне
проснуться
Su
un
letto
di
petali
На
ложе
из
лепестков
In
ogni
istante,
ogni
brivido
В
каждое
мгновение,
каждая
дрожь
Scivola
da
qui
lì
Скользит
отсюда
туда
Lentamente
nel
silenzio
di
questa
città
Медленно
в
тишине
этого
города
Ti
ritrovo
dentro
un'alba
ruvida
Я
нахожу
тебя
в
шероховатом
рассвете
Ma
è
difficile
lasciarsi
andare
anche
se
Но
трудно
отпустить
себя,
даже
если
L'estate
adesso
mi
parla
te
Лето
сейчас
говорит
со
мной
о
тебе
Cambiami
ed
io
cambierò
Измени
меня,
и
я
изменюсь
Per
poi
ripartire
da
qui
Чтобы
потом
начать
отсюда
Senza
arrirare
mai
Не
доходя
до
конца
E
immaginare
dove
sarò
И
представлять,
где
я
буду
Soffiami
ed
io
volerò
Подуй
на
меня,
и
я
полечу
Oltre
le
nuvole
poi
За
облака,
а
потом
Fammi
cadere,
dai
Дай
мне
упасть,
давай
Fammi
svegliare
Дай
мне
проснуться
Su
un
letto
di
petali
На
ложе
из
лепестков
Cambiami
ed
io
cambierò
Измени
меня,
и
я
изменюсь
E
tutto
quello
che
so
И
все,
что
я
знаю
Per
poi
riaverti
per
Чтобы
снова
иметь
тебя
рядом
Poi
ritrovarsi
in
attimo
Чтобы
снова
встретиться
в
мгновение
ока
Soffiami
ed
io
volerò
Подуй
на
меня,
и
я
полечу
Oltre
le
nuvole
poi
За
облака,
а
потом
Fammi
cadere,
dai
Дай
мне
упасть,
давай
Fammi
svegliare
Дай
мне
проснуться
Su
un
letto
di
petali
На
ложе
из
лепестков
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Galbiati, Dario Faini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.