Emma - Poco Prima Di Dormire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emma - Poco Prima Di Dormire




Poco Prima Di Dormire
Немножко перед сном
Poco prima di dormire
Немножко перед сном
Ho pensato a tutto quello che è successo
Я думала обо всем, что произошло
La mia storia, le speranze
Моя история, мои надежды
La mia strada, le rinunce
Моя дорога, мои потери
Alle parole di mio padre
О словах моего отца,
Fin da quando son partita
С тех пор, как я ушла
Vedo ovunque il suo riflesso
Везде я вижу его образ,
Che accompagna la mia vita
Который сопровождает мою жизнь
E mi tremano le gambe
И у меня дрожат ноги
Poco prima di salire
Немножко перед подъемом на сцену
Mi succede ancora sempre
Со мной происходит это постоянно
Che ogni passo mi confonde
Что каждый шаг меня смущает
Con la luce che si accende
Когда включается свет
Tra gli applausi all'improvviso
Внезапно, среди аплодисментов
Perché per sentirmi viva io
Поскольку, чтобы чувствовать себя живой,
Devo sempre sprofondare
Я всегда должна испытывать упадок сил.
Lentamente risalire
И медленно подниматься наверх
Sono io sempre la stessa non mi vedi?
Я все та же, ты ведь видишь?
Mi faccio largo tra I giganti mentre tu mi insegui
Я пробиваю себе путь среди гигантов, а ты преследуешь меня
Le mie canzoni, qualche trucco, poche cose nella borsa
Мои песни, несколько трюков, немного вещей в сумочке
Sono nata che ero pronta, la mia vita va di corsa
Я родилась такой и была готова, моя жизнь мчится вперед
Questa faccia certe sere nello specchio in camerino
Это лицо в некоторых вечерах в зеркале в гримерке
Sa convincersi che il senso è sempre più vicino
Может убедить себя, что смысл уже совсем рядом
È sempre più vicino
Уже совсем рядом
Poco prima di dormire
Немножко перед сном
Ho rivisto delle foto
Я просмотрела несколько фотографий
Un ritaglio di giornale dove forse valgo poco
Вырезку из газеты, где я, возможно, не стою и гроша
Ma in fondo è anche questo il gioco
Но, в конце концов, это тоже игра
È il destino che ci dona
Это судьба, которая дает нам
E poi ci toglie a suo piacere
А затем отбирает по желанию
Ed io non so stare in equilibrio
Но я не умею находиться в равновесии
Ma ho imparato anche a cadere
Однако я также научилась падать
Ho imparato anche a cadere
Я также научилась падать
Sono io sempre la stessa non ci credi?
Я все та же, ты мне не веришь?
Mi faccio largo tra I giganti mentre tu mi insegui
Я пробиваю себе путь среди гигантов, а ты преследуешь меня
E con le mani posso stringere tutte le mani che ho davanti
И моими руками я могу пожать все руки, которые протягивают мне люди
E con quelle stesse mani posso scacciare via I rimpianti
И этими же руками я могу прогнать сожаления
La mia faccia certe sere nello specchio I camerino
Мое лицо в некоторых вечерах в зеркале в гримерке
Sa convincersi che il senso è sempre più vicino
Может убедить себя, что смысл уже совсем рядом
È sempre più vicino
Уже совсем рядом
Poco prima di dormire
Немножко перед сном
Ho abbassato un po' il volume
Я немного приглушила громкость
Dei pensieri più ingombranti
Самых навязчивых мыслей
Tiro sopra le coperte
Накрываюсь одеялом
E ti aspetto sopra un palco
И жду тебя на сцене
Sopra un palco a braccia aperte
На сцене с распростертыми объятиями





Writer(s): Carlo Verrienti, Niccolò Verrienti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.