Emma - Quando Le Canzoni Finiranno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emma - Quando Le Canzoni Finiranno




Quando Le Canzoni Finiranno
When the Songs Are Over
Dicono che
They say that
C'è una tempesta nel sole
There's a storm in the sun
Sarebbe meglio stare a casa
Better stay indoors
Non vedo l'ora di poterti abbracciare
I can't wait to hold you
Mentre tutto fuori esplode
While everything explodes
Dicono che
They say that
In una tempesta di neve
In a snow storm
Qualcuno giura che ha sentito
Someone swears they heard
Anche le pietre più dure sospirare
Even the hardest stones sigh
Mentre tu non fai rumore
While you make no sound
Non fai rumore
Make no sound
Quando le canzoni finiranno
When the songs are over
Che cosa ne faremo di tutto quanto il nostro amore
What will we do with all our love
Ma quando le canzoni finiranno per me
But when the songs are over for me
Mentre tutto fuori esplode
While everything explodes
Dicono che
They say that
Noi siamo fragili cose
We are fragile things
Ma nelle attese di un sorriso
But in the waiting for a smile we have seen the sun evaporate
Abbiamo visto evaporare il sole
While everything moves you
Mentre tutto ti commuove
Moves you
Ti commuove
When the songs are over
Quando le canzoni finiranno
What will we do with all our love
Che cosa ne faremo di tutto quanto il nostro amore
But when the songs are over for me
Ma quando le canzoni finiranno per me
What will we do
Che cosa ne faremo di tutto quanto il nostro amore
With all our love
Ma c'è un ragazzo, mi hanno detto che è capace di resistere al mio cielo
But there's a boy, they told me that he can resist my sky
Mi han detto che verrà ad invadere i miei sogni ed ogni singolo pensiero
They told me that he will come to invade my dreams and every single thought
Le strade che mi fanno perdere nel mondo mi portano lontano
The roads that make me get lost in the world lead me away
Quando le canzoni finiranno per me
When the songs are over for me
Cosa ne faremo di tutto quanto il nostro amore
What will we do
Ma quando le canzoni finiranno per me
With all our love
But when the songs are over for me
Mentre tutto fuori esplode
While everything explodes
Mentre tu non fai rumore
While you make no sound





Writer(s): Dario Faini, Diego Mancino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.