Paroles et traduction EMMA - Quando L'Amore Finisce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando L'Amore Finisce
When Love Ends
C'è
qualcosa
che
non
va
There's
something
wrong
C'è
qualcosa
che
non
va
There's
something
wrong
O
tra
di
noi
Or
between
us
Anche
quando
sei
di
fronte
Even
when
you're
in
front
of
me
Che
parliamo
intensamente
And
we
talk
intensely
Dell'amore,
dell'amore
About
love,
about
love
Della
bella
stagione
About
the
beautiful
season
Di
una
notte
ribelle
About
a
rebellious
night
Delle
nostre
follie
About
our
follies
Delle
cose
che
non
faremo
mai
About
the
things
we'll
never
do
Tu
sei
distante
You're
distant
Tu
sei
distante
e
non
lo
sai
You're
distant
and
you
don't
know
it
Tu
sei
distante
You're
distant
E
non
mi
dire
che
non
senti
niente
And
don't
tell
me
you
don't
feel
anything
Quando
l'amore
finisce
When
love
ends
Bisognerebbe
lasciarlo
volare,
volare
We
should
let
it
fly,
fly
Fino
allo
stelle
Up
to
the
stars
E
riguardarlo
quando
si
sta
bene
And
look
back
at
it
when
we're
feeling
good
Quando
si
sta
bene
When
we're
feeling
good
E
riguardarlo
quando
si
sta
bene
And
look
back
at
it
when
we're
feeling
good
C'è
qualcosa
che
non
va
There's
something
wrong
Dentro
me,
dentro
me
Inside
me,
inside
me
O
tra
di
noi
Or
between
us
Ti
confondo
tra
la
gente
I
confuse
you
with
other
people
Anche
involontariamente
Even
unintentionally
Perdo
l'attenzione
I
lose
my
focus
Tra
le
vie
della
stazione
Among
the
streets
of
the
station
Tra
le
nostre
magie
Among
our
magic
moments
Tra
le
nostre
ferie
Among
our
holidays
Che
finiscono
sempre,
ma
non
finiranno
mai
That
always
end,
but
will
never
really
end
Tu
sei
distante
You're
distant
E
non
mi
dire
che
non
senti
niente
And
don't
tell
me
you
don't
feel
anything
Quando
l'amore
finisce
When
love
ends
Bisognerebbe
lasciarlo
volare,
volare
We
should
let
it
fly,
fly
Fino
allo
stelle
Up
to
the
stars
E
riguardarlo
quando
si
sta
bene
And
look
back
at
it
when
we're
feeling
good
Quando
l'amore
finisce
When
love
ends
Bisognerebbe
lasciarlo
viaggiare,
viaggiare
We
should
let
it
travel,
travel
Come
un
satellite
Like
a
satellite
Per
poi
trovarci
un'altra
volta
insieme
So
we
can
find
each
other
again
Un'altra
vita
insieme
Another
life
together
Di
tutte
le
cose
che
non
ti
ho
mai
detto
Of
all
the
things
I've
never
told
you
Questa
è
la
più
importante
This
is
the
most
important
Di
tutte
le
cose
che
non
ti
ho
mai
detto
Of
all
the
things
I've
never
told
you
Questa
è
la
più
importante
This
is
the
most
important
Sei
la
stella
cadente
che
cade
ogni
giorno
You're
the
shooting
star
that
falls
every
day
Sulla
mia
pelle
On
my
skin
Quando
l'amore
finisce
When
love
ends
Bisognerebbe
lasciarlo
viaggiare,
viaggiare
We
should
let
it
travel,
travel
Come
un
satellite
Like
a
satellite
Per
poi
trovarci
un'altra
volta
insieme
So
we
can
find
each
other
again
Un'altra
vita
insieme
Another
life
together
Di
tutte
le
cose
che
non
ti
ho
mai
detto
Of
all
the
things
I've
never
told
you
Questa
è
la
più
importante
This
is
the
most
important
Di
tutte
le
cose
che
non
ti
ho
mai
detto
Of
all
the
things
I've
never
told
you
Questa
è
la
più
importante
This
is
the
most
important
Sei
la
stella
cadente
che
cade
ogni
giorno
You're
the
shooting
star
that
falls
every
day
Sulla
mia
pelle
On
my
skin
Per
poi
trovarci
un'altra
volta
insieme
So
we
can
find
each
other
again
Un'altra
vita
insieme
Another
life
together
C'è
qualcosa
che
non
va
There's
something
wrong
C'è
qualcosa
che
non
va
There's
something
wrong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Fortuna
date de sortie
17-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.