Emma - Resta Ancora Un Po' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emma - Resta Ancora Un Po'




Resta Ancora Un Po'
Stay a Little Longer
E non posso spiegarti il perché
And I can't explain to you why
A volte scivolo in basso
Sometimes I slip down low
Ma non è solo sesso
But it's not just sex
Mi illudo ancora
I'm still deluding myself
Di non averti perso
That I haven't lost you
Scrivo l'ultimo soffio di voce
I'm writing the last breath of my voice
Non voglio trovare la pace
I don't want to find peace
Ma restare a guardare il confine
But to keep looking at the border
Tra il mio cuore ed il tuo
Between my heart and yours
Amo sbagliare
I love making mistakes
Amo farmi del male
I love hurting myself
Ogni pezzo di pelle
Every piece of skin
Ti vorrei toccare
I want to touch you
Una lacrima scende
A tear falls down
Ma tu non andare, resta
But don't go, stay
Ora parlami dimmi qualcosa
Now talk to me, tell me something
Sento il peso dell'aria
I feel the weight of the air
Non mi fa respirare
It doesn't let me breathe
Ti prego,
Please,
Ti prego lasciami fare
Please let me do it
Ogni amore sbagliato ha il suo costo
Every wrong love has its cost
Questo quel che è stato io
This is what I've been
Io lo tengo nascosto
I keep it hidden
Lo terrò tra le pieghe del letto
I'll keep it between the folds of the bed
E quelle del cuore
And those of the heart
Perché amo sbagliare
Because I love making mistakes
Amo farmi del male
I love hurting myself
Ogni pezzo di pelle
Every piece of skin
Ti vorrei toccare
I want to touch you
Una lacrima scende
A tear falls down
Non so dove andare
I don't know where to go
Come la pioggia improvvisa
Like sudden rain
In un giorno di sole
On a sunny day
Amo restare a guardarti
I love to gaze at you
Senza chiederti niente
Without asking you anything
Senza fare rumore
Without making a sound
Mentre una lacrima scende
While a tear falls down
Non so dove andare
I don't know where to go
Tu almeno resta ancora
At least stay a little longer
Le nostre mani non si toccano
Our hands don't touch
Ma la mia bocca chiede ancora della tua
But my mouth still seeks yours
Da te che non mi cerchi e non mi vuoi
From you who don't seek me and don't want me
Ma poi mi prendi
But then you take me
Mi riprendi e poi mi mandi via
You take me back and then send me away
Via
Away
Perché amo restare a guardarti
Because I love to gaze at you
Senza chiederti niente senza fare rumore
Without asking you anything, without making a sound
Mentre una lacrima scende
While a tear falls down
Non sa dove andare
I don't know where to go
Tu almeno resta ancora un po'
At least stay a little longer





Writer(s): Emmanuela Marrone, Giuseppe Perris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.