Emma - Se rinasci - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emma - Se rinasci




Se rinasci
If You Are Reborn
Non passa se ti dicono che passa
Time does not heal as they say it does
Diventa sopportabile semmai
It only becomes bearable, that's all
La zona di battaglia è rifiorita
The battlefield is blooming again
Non sono a tempo e neanche preparata
I am not ready, I have no time
Ognuno sceglie come ritornare
Everyone chooses how to return
Ed io non ti aspettavo più
And I did not expect you anymore
Se non ti vedo non significa che non mi vedi tu
If I do not see you, it does not mean that you do not see me
Se ritorni acqua è come dire
If you return as water, it is like saying
Che scende pioggia e vieni a benedire
That rain is falling and you are blessing
Le crepe della terra più assetata
The cracks in the thirstiest of lands
Nella voragine diventa vita
In the abyss, you become life
Ed io che scelgo come continuare
And I choose how to go on
La parabola di noi
The parable of us
Ma posso solo immaginare
But I can only imagine
Se rinasci madre
If you are reborn a mother
Ama
Love
Come hai fatto già
As you have already done
Se rinasci padre
If you are reborn a father
Abbi il coraggio di essere padre
Have the courage to be a father
Alla tua età
At your age
Se ritorni vento
If you return as wind
Perché torni e ti porti via
Why do you return and take it away
Il peso dell′essenza
The weight of the essence
è che l'essenza non diventi compagnia
Is that its essence does not become company
Poi
Then
Diventa sopportabile semmai
It becomes bearable, that's all
Persino un nuovo anno, un nuovo amore
Even a new year, a new love
E il tuo silenzio è imposto ed impostore
And your silence is imposed and an imposter
Ed io che imparo come respirare
And I am learning how to breathe
Ogni minuto che non puoi mandare un bacio al mio dolore
Every minute that you cannot send a kiss to my pain
Se rinasci madre
If you are reborn a mother
Ama
Love
Come hai fatto già
As you have already done
Se rinasci padre
If you are reborn a father
Abbi il coraggio di essere padre
Have the courage to be a father
Alla tua età
At your age
Se ritorni vento
If you return as wind
Perché torni e te lo porti via
Why do you return and take it away
Il peso dell′assenza
The weight of the absence
è che l'assenza non mi faccia compagnia
Is that its absence will not keep me company
Se ritorni vento
If you return as wind
Perché torni, e te lo porti via
Why do you return, and take it away
Il peso dell'assenza e che l′assenza non mi faccia compagnia
The weight of the absence and its absence will not keep me company
Ciao
Goodbye





Writer(s): Agliardi Niccolo', Faini Dario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.