Emma - Sembra Strano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emma - Sembra Strano




Non mi serve niente tranne una parola,
Мне ничего не нужно, кроме одного слова,
Folle e convincente, basterà una sola.
Безумный и убедительный, ни одного не хватит.
Una goccia d′acqua che addolcisca il sale,
Капля воды, которая подсластит соль,
Delle tue mancanze ti vorrei odiare e, non
Из ваших недостатков я хотел бы ненавидеть вас и, не
Guardarmi così, che mi fai male.
Смотреть на меня так, что мне больно.
Non mi serve altro che il tuo perseverare,
Мне ничего не нужно, кроме твоей настойчивости.,
L'esplicita certezza che ancora mi vuoi bene.
Явная уверенность, что ты все еще любишь меня.
E ricominciare, persa nei tuoi occhi,
И начать все сначала, потерянный в ваших глазах,
Cerco quella bocca, cerco quelle mani.
Я ищу этот рот, ищу эти руки.
La quotidiana poesia.
Повседневная поэзия.
Sembra strano, non c′é più confidenza per
Это звучит странно, больше нет уверенности для
Guardarci, com'era facile così, scivolare su
Смотреть на нас, как легко было так, скользить по
Una stella e fare casa tutto il cielo.
Одна звезда и сделать дом по всему небу.
E aver voglia di gridare a squarciagola
И желание кричать громко
Che mi sembra strano, questo dimenticare
Что мне кажется странным, это забыть
Di piacerti. E appassionarti come mai, come
Любить тебя. И увлечься, как никогда, как
Quando una carezza ci cambiava la giornata.
Когда ласка меняла нам день.
Come spieghi l'amarezza, come senti!
Как объяснишь горечь, как чувствуешь!
Non mi serve niente, tranne l′illusione,
Мне ничего не нужно, кроме иллюзии,
Folle e prepotente, di una tua esternazione.
Безумный и властный, из-за твоей внешности.
Per riconquistarmi, perla tra le pietre, cerco
Чтобы вернуть меня, жемчужину среди камней, я стараюсь
Quel messaggio perso nei tuoi occhi.
Это сообщение потеряно в твоих глазах.
La quotidiana poesia.
Повседневная поэзия.
Sembra strano, non c′é più confidenza per
Это звучит странно, больше нет уверенности для
Guardarci, com'era facile così, scivolare su
Смотреть на нас, как легко было так, скользить по
Una stella e fare casa tutto il cielo.
Одна звезда и сделать дом по всему небу.
E aver voglia di gridare a squarciagola
И желание кричать громко
Che mi sembra strano, questo dimenticare
Что мне кажется странным, это забыть
Di piacerti. E appassionarti come mai, come
Любить тебя. И увлечься, как никогда, как
Quando una carezza ci cambiava la giornata.
Когда ласка меняла нам день.
Come spieghi l′amarezza, come senti!
Как объяснишь горечь, как чувствуешь!
La La La Laaa La La La Laaa La LaLa Laaa
Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла
Sembra strano
Звучит странно
Sembra strano, non c'é più confidenza per
Это звучит странно, больше нет уверенности для
Guardarci, com′era facile così, scivolare su
Смотреть на нас, как легко было так, скользить по
Una stella e fare casa tutto il cielo.
Одна звезда и сделать дом по всему небу.
E aver voglia di gridare a squarciagola
И желание кричать громко
Sembra strano!
Звучит странно!





Writer(s): Federica Fratoni, Daniele Coro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.