Paroles et traduction Emma - Senza Averti Mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senza Averti Mai
Without Ever Having You
Non
dirmi
no
Don't
tell
me
no
Ti
sto
chiedendo
solo
un
attimo
I'm
only
asking
you
for
a
moment
A
corto
di
te
Without
you
Le
mie
giornate
sono
ruggine
My
days
are
rust
L'unico
errore
da
rifare
The
only
mistake
to
make
again
Lasciami
tua
Let
me
be
yours
Oltre
le
cose
che
non
dici
te
Beyond
the
things
you
don't
say
to
you
Sei
fatto
cosi
You're
made
that
way
Parli
con
quei
tuoi
occhi
fragili
You
talk
with
those
fragile
eyes
of
yours
Io
cerco
un
film
da
lieto
fine
I'm
looking
for
a
happy
ending
movie
Senza
un
addio
Without
a
goodbye
Non
so
stare
a
guardare
I
don't
know
how
to
watch
Cosa
c'è
da
aspettare
What's
there
to
wait
for
Tu
che
ritorni
e
te
ne
vuoi
già
andare
You
that
come
back
and
already
want
to
leave
Devo
fare
qualcosa
I
have
to
do
something
Forse
tabula
rasa
Maybe
wipe
the
slate
clean
Ricominciare
poi
sentirmi
a
casa
Start
over
and
then
feel
at
home
Amore
inaccettabile
Unacceptable
love
Sei
sempre
inarrivabile
You're
always
unattainable
Mi
chiedo
se
sia
giusto
averti
ad
un
passo
I
wonder
if
it's
right
to
have
you
a
step
away
Senza
averti
mai
Without
ever
having
you
Al
mio
incessabile
bisogno
di
te
To
my
incessant
need
for
you
Mi
sento
così
I
feel
like
this
Come
una
scelta
da
non
prendere
Like
a
choice
not
to
be
made
Fai
tutto
tu
You
do
it
all
Quasi
ti
lasci
avvicinare
You
almost
let
yourself
get
close
E
poi
non
vuoi
più
And
then
you
don't
want
to
anymore
Non
so
stare
a
guardare
I
don't
know
how
to
watch
Cosa
c'è
da
aspettare
What's
there
to
wait
for
Tu
che
ritorni
e
te
ne
vuoi
gia
andare
You
that
come
back
and
already
want
to
leave
Devo
fare
qualcosa
I
have
to
do
something
Forse
tabula
rasa
Maybe
wipe
the
slate
clean
Ricominciare
poi
sentirmi
a
casa
Start
over
and
then
feel
at
home
Amore
inaccettabile
Unacceptable
love
Sei
sempre
inarrivabile
You're
always
unattainable
Mi
chiedo
se
sia
giusto
I
wonder
if
it's
right
Averti
ad
un
passo
To
have
you
a
step
away
Senza
averti
mai
mai
Without
ever
having
you
E
senza
averti
mai
mai
And
without
ever
having
you
Senza
averti
mai
Without
ever
having
you
Amore
inaccettabile
Unacceptable
love
Sei
sempre
inarrivabile
You're
always
unattainable
Mi
chiedo
se
sia
giusto
I
wonder
if
it's
right
Averti
ad
un
passo
To
have
you
a
step
away
Senza
averti
mai
Without
ever
having
you
Mi
chiedo
se
sia
giusto
I
wonder
if
it's
right
Averti
addosso
To
have
you
on
me
Senza
averti
mai
Without
ever
having
you
Non
dirmi
no
Don't
tell
me
no
Ti
sto
chiedendo
solo
un
attimo
I'm
only
asking
you
for
a
moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federica Fratoni, Daniele Coro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.