Paroles et traduction Emma - Senza Averti Mai
Non
dirmi
no
Не
говори
нет
Ti
sto
chiedendo
solo
un
attimo
Я
прошу
тебя
всего
на
минутку
Le
mie
giornate
sono
ruggine
Мои
дни
- это
ржавчина
Lascia
che
sia
Пусть
так
и
будет
L'unico
errore
da
rifare
Ты
- единственная
ошибка,
которую
я
хочу
повторить
Lasciami
tua
Оставь
меня
свою
Oltre
le
cose
che
non
dici
te
Помимо
тех
вещей,
которые
ты
мне
не
говоришь
Parli
con
quei
tuoi
occhi
fragili
Ты
говоришь
своими
хрупкими
глазами
Io
cerco
un
film
da
lieto
fine
Я
ищу
фильм
со
счастливым
концом
Senza
un
addio
Без
прощаний
Non
so
stare
a
guardare
Я
не
могу
стоять
и
смотреть
Cosa
c'è
da
aspettare
Чего
ждать
Tu
che
ritorni
e
te
ne
vuoi
già
andare
Ты,
который
возвращается
и
сразу
же
хочет
уйти
Devo
fare
qualcosa
Я
должен
что-то
сделать
Forse
tabula
rasa
Может
быть,
стереть
все
дочиста
Ricominciare
poi
sentirmi
a
casa
Начать
заново,
а
потом
почувствовать
себя
дома
Amore
inaccettabile
Неприемлемая
любовь
Sei
sempre
inarrivabile
Ты
всегда
недосягаем
Mi
chiedo
se
sia
giusto
averti
ad
un
passo
Я
задаюсь
вопросом,
правильно
ли
держать
тебя
на
расстоянии
вытянутой
руки
Senza
averti
mai
И
никогда
не
иметь
тебя
Non
un
perché
Никакого
почему
Al
mio
incessabile
bisogno
di
te
На
мою
непрекращающуюся
потребность
в
тебе
Mi
sento
così
Я
чувствую
себя
так
Come
una
scelta
da
non
prendere
Как
выбор,
который
не
нужно
делать
Fai
tutto
tu
Ты
все
делаешь
сам
Quasi
ti
lasci
avvicinare
Ты
почти
подпускаешь
меня
к
себе
E
poi
non
vuoi
più
А
потом
больше
не
хочешь
Non
so
stare
a
guardare
Я
не
могу
стоять
и
смотреть
Cosa
c'è
da
aspettare
Чего
ждать
Tu
che
ritorni
e
te
ne
vuoi
gia
andare
Ты,
который
возвращается
и
сразу
же
хочет
уйти
Devo
fare
qualcosa
Я
должен
что-то
сделать
Forse
tabula
rasa
Может
быть,
стереть
все
дочиста
Ricominciare
poi
sentirmi
a
casa
Начать
заново,
а
потом
почувствовать
себя
дома
Amore
inaccettabile
Неприемлемая
любовь
Sei
sempre
inarrivabile
Ты
всегда
недосягаем
Mi
chiedo
se
sia
giusto
Я
задаюсь
вопросом,
правильно
ли
это
Averti
ad
un
passo
Держать
тебя
на
расстоянии
вытянутой
руки
Senza
averti
mai
mai
И
никогда
не
иметь
тебя
E
senza
averti
mai
mai
И
никогда
не
иметь
тебя
Senza
averti
mai
Никогда
не
иметь
тебя
Amore
inaccettabile
Неприемлемая
любовь
Sei
sempre
inarrivabile
Ты
всегда
недосягаем
Mi
chiedo
se
sia
giusto
Я
задаюсь
вопросом,
правильно
ли
это
Averti
ad
un
passo
Держать
тебя
на
расстоянии
вытянутой
руки
Senza
averti
mai
И
никогда
не
иметь
тебя
Mi
chiedo
se
sia
giusto
Я
задаюсь
вопросом,
правильно
ли
это
Averti
addosso
Обнимать
тебя
Senza
averti
mai
И
никогда
не
иметь
тебя
Non
dirmi
no
Не
говори
нет
Ti
sto
chiedendo
solo
un
attimo
Я
прошу
тебя
всего
на
минутку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federica Fratoni, Daniele Coro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.