Paroles et traduction EMMA - Succede Che
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Succede Che
It Happens That
Succede
che
It
happens
that
A
volte
sopra
le
nuvole
Sometimes
above
the
clouds
Ci
sono
angoli
di
cielo
che
There
are
corners
of
the
sky
that
E
non
ti
preoccupare
se
And
don't
you
worry
if
Questa
vita
non
è
semplice
This
life
isn't
simple
A
volte
deve
piovere
Sometimes
it
has
to
rain
Non
ci
pensare
più
Don't
think
about
it
anymore
Dai,
stringimi
la
mano
Come
on,
hold
my
hand
E
andiamo
in
posti
nuovi
And
let's
go
to
new
places
Solo
per
stare
in
solitudine
io
e
te
Just
to
be
alone,
you
and
I
Senza
troppi
giri
di
parole
Without
too
many
words
Che
rimbombano
nel
cuore
That
echo
in
the
heart
Perché
non
servono
Because
they're
not
needed
E
non
ti
preoccupare
se
And
don't
you
worry
if
Questa
vita
è
imprevedibile
come
io
e
te
This
life
is
unpredictable
like
you
and
me
Che
ci
sentiamo
soli
qui
Who
feel
alone
here
Come
satelliti
che
girano
su
orbite
incredibili
Like
satellites
orbiting
in
incredible
orbits
E
allora
stiamo
insieme
So
let's
stay
together
Teniamoci
la
mano
Let's
hold
hands
Perché
così
poi
il
mondo
lo
guardiamo
da
lontano
Because
then
we
can
watch
the
world
from
afar
Teniamoci
la
mano
Let's
hold
hands
Non
voglio
andare
piano
I
don't
want
to
go
slow
Mi
è
venuta
questa
idea
di
dirti
che
ti
amo
I
had
this
idea
to
tell
you
that
I
love
you
Succede
che
It
happens
that
Nelle
notti
illuminate
dalle
lucciole
On
nights
lit
by
fireflies
Non
si
vede
una
strada
da
percorrere
You
can't
see
a
road
to
follow
Perché
non
c'è
Because
there
isn't
one
Dai,
stringimi
la
mano
Come
on,
hold
my
hand
E
andiamo
in
posti
nuovi
And
let's
go
to
new
places
Solo
per
stare
in
solitudine
io
e
te
Just
to
be
alone,
you
and
I
Senza
troppi
giri
di
parole
Without
too
many
words
Che
rimbombano
nel
cuore
That
echo
in
the
heart
Perché
non
servono
Because
they're
not
needed
E
non
ti
preoccupare
se
And
don't
you
worry
if
Questa
vita
è
imprevedibile
come
io
e
te
This
life
is
unpredictable
like
you
and
me
Che
ci
sentiamo
soli
qui
Who
feel
alone
here
Come
satelliti
che
girano
su
orbite
incredibili
Like
satellites
orbiting
in
incredible
orbits
E
allora
stiamo
insieme
So
let's
stay
together
Teniamoci
la
mano
Let's
hold
hands
Perché
così
poi
il
mondo
lo
guardiamo
da
lontano
Because
then
we
can
watch
the
world
from
afar
Teniamoci
la
mano
Let's
hold
hands
Non
voglio
andare
piano
I
don't
want
to
go
slow
Mi
è
venuta
questa
idea
di
dirti
che
ti
amo
I
had
this
idea
to
tell
you
that
I
love
you
Mi
è
venuta
questa
idea
di
dirti
che
ti
amo
I
had
this
idea
to
tell
you
that
I
love
you
Perché
così
poi
il
mondo
lo
guardiamo
da
lontano
Because
then
we
can
watch
the
world
from
afar
Mi
è
venuta
questa
idea
di
dirti
che
ti
amo
I
had
this
idea
to
tell
you
that
I
love
you
Perché
così
poi
il
mondo
lo
guardiamo
da
lontano
Because
then
we
can
watch
the
world
from
afar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Fortuna
date de sortie
17-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.